Thứ Tư Tuần 23 TN1
Bài đọc: Col 3:1-11; Lk 6:20-26.
1/ Bài đọc I: 1 Anh em đã được trỗi dậy cùng với Đức Ki-tô, nên hãy tìm kiếm những gì thuộc thượng giới, nơi Đức Ki-tô đang ngự bên hữu Thiên Chúa.
2 Anh em hãy hướng lòng trí về những gì thuộc thượng giới, chứ đừng chú tâm vào những gì thuộc hạ giới.
3 Thật vậy, anh em đã chết, và sự sống mới của anh em hiện đang tiềm tàng với Đức Ki-tô nơi Thiên Chúa.
4 Khi Đức Ki-tô, nguồn sống của chúng ta xuất hiện, anh em sẽ được xuất hiện với Người, và cùng Người hưởng phúc vinh quang.
5 Vậy anh em hãy giết chết những gì thuộc về hạ giới trong con người anh em: ấy là gian dâm, ô uế, đam mê, ước muốn xấu và tham lam; mà tham lam cũng là thờ ngẫu tượng.
6 Chính vì những điều đó mà cơn thịnh nộ của Thiên Chúa giáng xuống trên những kẻ không vâng phục.
7 Chính anh em xưa kia cũng ăn ở như thế, khi anh em còn sống giữa những người ấy.
8 Nhưng nay, cả anh em nữa, hãy từ bỏ tất cả những cái đó: nào là giận dữ, nóng nảy, độc ác, nào là thoá mạ, ăn nói thô tục.
9 Anh em đừng nói dối nhau, vì anh em đã cởi bỏ con người cũ với những hành vi của nó rồi,
10 và anh em đã mặc lấy con người mới, con người hằng được đổi mới theo hình ảnh Đấng Tạo Hoá, để được ơn thông hiểu.
11 Vậy không còn phải phân biệt Hy-lạp hay Do-thái, cắt bì hay không cắt bì, man di, mọi rợ, nô lệ, tự do, nhưng chỉ có Đức Ki-tô là tất cả và ở trong mọi người.
2/ Phúc Âm: 20 Đức Giê-su ngước mắt lên nhìn các môn đệ và nói:
“Phúc cho anh em là những kẻ nghèo khó,
vì Nước Thiên Chúa là của anh em.
21 “Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải đói,
vì Thiên Chúa sẽ cho anh em được no lòng.
“Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải khóc,
vì anh em sẽ được vui cười.
22 “Phúc cho anh em khi vì Con Người mà bị người ta oán ghét, khai trừ, sỉ vả và bị xoá tên như đồ xấu xa.
23 Ngày đó, anh em hãy vui mừng nhảy múa, vì này đây phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao. Bởi lẽ các ngôn sứ cũng đã từng bị cha ông họ đối xử như thế.
24 “Nhưng khốn cho các ngươi là những kẻ giàu có, vì các ngươi đã được phần an ủi của mình rồi.
25 “Khốn cho các ngươi, hỡi những kẻ bây giờ đang được no nê, vì các ngươi sẽ phải đói.
“Khốn cho các ngươi, hỡi những kẻ bây giờ đang được vui cười, vì các ngươi sẽ phải sầu khổ khóc than.
26 “Khốn cho các ngươi khi được mọi người ca tụng, vì các ngôn sứ giả cũng đã từng được cha ông họ đối xử như thế.
________________________________________
GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Sống như Đức Kitô đã dạy.
Có nhiều tín hữu chỉ có đạo trên danh nghĩa, vì đã lãnh nhận Phép Rửa Tội; nhưng không chịu thi hành những gì Đức Kitô giảng dạy. Một cuộc sống như thế có giúp cho phần rỗi linh hồn họ không? Chúa Giêsu trả lời rất rõ ràng: “không phải tất cả những ai nói Lạy Chúa! Lạy Chúa! mà được vào Nước Trời; nhưng chỉ có những ai lắng nghe và thực hành Lời Chúa.”
Các Bài Đọc hôm nay tập trung trong việc giải thích tại sao con người cần sống đạo bằng cách thực hành Lời Chúa. Trong Bài Đọc I, thánh Phaolô nhắc nhở cho các tín hữu Colossê: tuy họ đang sống nơi hạ giới, nhưng họ không được sống theo tiêu chuẩn và giá trị của hạ giới; mà phải luôn hướng lòng lên và sống theo tiêu chuẩn và giá trị của thượng giới. Lý do vì họ đã được chịu Bí-tích Rửa Tội. Trong Phúc Âm, thánh Luca mô tả thế nào là đời sống mới trong Đức Kitô bằng 4 mối phúc thật và 4 mối khốn khổ. Đức Kitô đã đảo lộn hoàn toàn tiêu chuẩn đánh giá trị của thế gian: những gì thế gian cho là phúc, Ngài cho là khốn khổ.
KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/ Bài đọc I: Hai tác động của Bí Tích Rửa Tội
Để hiểu những gì thánh Phaolô muốn dạy các tín hữu Colossê, chúng ta cần hiểu thần học ngài dạy về Bí-tích Rửa Tội: Khi được dìm mình trong nước, chúng ta dìm mình trong cái chết của Đức Kitô; và khi chúng ta trồi lên, chúng ta được chung hưởng vinh quang phục sinh với Ngài. Vì thế, hai ứng dụng trong đời sống mà các tín hữu phải làm:
1.1/ Giết chết những gì thuộc hạ giới: Vì được dìm mình trong nước Rửa Tội, các tín hữu phải rửa sạch các tội của mình. Ngài liệt kê những tội người tín hữu phải khai trừ: gian dâm, ô uế, đam mê, ước muốn xấu, và tham lam; mà tham lam cũng là thờ ngẫu tượng. Phải từ bỏ những giận dữ, nóng nảy, độc ác, thoá mạ, và ăn nói thô tục. Người tín hữu không còn được sống theo ý mình, nhưng phải tìm ra và làm theo thánh ý Thiên Chúa. Họ phải sống theo sự thật, không được sống theo sự giả trá. Họ phải sống hiệp nhất và bác ái với mọi người; không được phân biệt Hy-lạp hay Do-thái, cắt bì hay không cắt bì, man di hay mọi rợ, nô lệ hay tự do, nhưng chỉ có Đức Kitô là tất cả và ở trong mọi người.
1.2/ Tìm kiếm những gì thuộc thượng giới: Anh em đã được trỗi dậy cùng với Đức Kitô, nên hãy tìm kiếm những gì thuộc thượng giới, nơi Đức Kitô đang ngự bên hữu Thiên Chúa. Thánh Phaolô gọi việc lãnh nhận Bí-tích Rửa Tội là mặc lấy Đức Kitô. Khi mặc lấy Đức Kitô, các tín hữu phải sống cuộc sống mới như Đức Kitô sống: theo tiêu chuẩn của Nước Trời và làm theo thánh ý Thiên Chúa. Thánh Phaolô khẳng định về lối sống của chính Ngài: Tôi sống, nhưng không còn là tôi; nhưng là chính Đức Kitô sống trong tôi.
2/ Phúc Âm: Khốn khổ dưới mắt con người lại là phúc thật trước mặt Thiên Chúa.
Nếu Chúa Giêsu sống và rao giảng Tin Mừng này cho những con người hôm nay, không biết có mấy người dám theo Ngài; vì Ngài đảo lộn hoàn toàn nấc thang giá trị của thế gian. Những gì con người cho là phúc, Ngài cho là khốn; và những gì con người cho là khốn, Ngài lại cho là phúc.
2.1/ Nghèo khó: Người thế gian thích được giầu có, vì “có tiền mua tiên cũng được.” Họ tìm mọi cách thức và dùng mọi thời gian để tích trữ của cải, sao cho không phải làm ăn hay lo lắng gì cả trong suốt cuộc đời còn lại của họ; trong khi đó, Đức Giêsu lại dạy các môn đệ: “Phúc cho anh em là những kẻ nghèo khó, vì Nước Thiên Chúa là của anh em.”
Chúa Giêsu biết rõ bản chất con người: của cải anh em ở đâu, lòng trí anh em ở đó. Nếu của cải của con người đặt trên những giá trị vật chất, lòng trí của họ đâu còn mơ tưởng những giá trị tinh thần. Khi con người không chú trọng đến của cải vật chất, họ sẽ có nhiều thời gian để đi tìm những giá trị tinh thần.
2.2/ Đói khát: Người thế gian không những thích ăn no, mà còn thích ăn ngon; trong khi Chúa Giêsu dạy: “Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải đói, vì Thiên Chúa sẽ cho anh em được no lòng.”
Chúa Giêsu chắc chắn không cổ động sự nghèo đói, vì Ngài đã hai lần làm phép lạ để nuôi dân chúng khi họ không có bánh ăn. Mối phúc này có liên hệ với mối phúc thứ nhất, và điều Chúa Giêsu muốn nói tới không phải là sự đói khát vật chất mà là sự đói khát về tinh thần. Khi con người đã có đầy đủ mọi sự, họ không cảm thấy nhu cầu cần đi tìm Thiên Chúa; nhưng khi con người đói khổ, họ sẽ biết chạy đến với Chúa để xin Ngài lấp đầy những thiếu thốn. Thực tế nhiều lần chứng minh: khi con người đói khổ, họ biết chạy đến với Chúa; khi con người no lòng thỏa dạ, họ bỏ Chúa để chạy theo những thú vui bất chính, và thờ lạy đủ mọi tà thần.
2.3/ Than khóc: Người thế gian rất sợ bệnh tật, đau khổ, và chết chóc; trong khi Chúa Giêsu dạy: “Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải khóc, vì anh em sẽ được vui cười.”
Một câu hỏi mà con người luôn thắc mắc: “Tại sao Thiên Chúa uy quyền và nhân lành lại để đau khổ, bệnh tật, chết chóc xảy ra cho con người; nhất là xảy ra cho người ”vô tội”?” Khi cuộc đời toàn mầu hồng, rất ít người nghĩ tới việc cám ơn những hồng ân Thiên Chúa đổ xuống trên cuộc đời mình. Họ coi đó là bổn phận Thiên Chúa phải làm. Nhưng khi phải đương đầu với đau khổ, họ trách cứ Thiên Chúa không thương và không chu toàn bổn phận. Lẽ ra, thay vì trách Thiên Chúa, họ phải đấm ngực trách mình; vì đã không sống đúng như những người thụ ơn. Khi để đau khổ xảy ra, Thiên Chúa cho con người nhận ra chân lý: con người không thể sống thiếu Thiên Chúa.
2.4/ Bị truy tố: Con người thích được người khác nghe lời và mến chuộng; trong khi Chúa Giêsu dạy: “Phúc cho anh em khi vì Con Người mà bị người ta oán ghét, khai trừ, sỉ vả và bị xoá tên như đồ xấu xa. Ngày đó, anh em hãy vui mừng nhảy múa, vì này đây phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao. Bởi lẽ các ngôn sứ cũng đã từng bị cha ông họ đối xử như thế.”
Khi chọn lối sống của người môn đệ Đức Kitô, chúng ta đã chọn con đường tử đạo; vì nó khác xa lối sống của người thế gian. Người thế gian chú trọng đến sự giả hình, trong khi Đức Kitô dạy phải chú trọng đến sự thành thật. Họ thích được khen ngợi cho dù chẳng có điều gì đáng khen và cần được thanh tẩy bao tội lỗi trong tâm hồn. Ngôn sứ của Thiên Chúa phải nói những sự thật, nhưng họ không sẵn sàng chấp nhận sự thật; vì thế, việc họ truy tố ngôn sứ là chuyện đương nhiên.
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
– Chúng ta không được sống theo tiêu chuẩn và giá trị của hạ giới; nhưng phải hướng lòng trí lên trời để tìm và sống theo những tiêu chuẩn và giá trị của thượng giới.
– Chắc chắn chúng ta sẽ phải trả giá đắt cho lối sống này, nhưng sẽ tìm được niềm vui trong tâm hồn, vì đã sống theo những gì Đức Kitô răn dạy, và được bảo đảm cho phần rỗi linh hồn mai sau.
LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP
WEDNESDAY OF THE 23 OT1
Readings: Col 3:1-11; Lk 6:20-26.
1/ First Reading: RSV Colossians 3:1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. 3 For you have died, and your life is hid with Christ in God. 4 When Christ who is our life appears, then you also will appear with him in glory. 5 Put to death therefore what is earthly in you: fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. 6 On account of these the wrath of God is coming. 7 In these you once walked, when you lived in them. 8 But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth. 9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old nature with its practices 10 and have put on the new nature, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. 11 Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman, but Christ is all, and in all.
2/ Gospel: RSV Luke 6:20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God. 21 “Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh. 22 Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man! 23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. 24 But woe to you that are rich, for you have received your consolation. 25 Woe to you that are full now, for you shall hunger. Woe to you that laugh now, for you shall mourn and weep. 26 Woe to you, when all men speak well of you, for their fathers did so to the false prophets.”
________________________________________
I. THEME: Live as Christ teaches us.
Many faithful are called Catholics in name because they received the sacrament of Baptism; but don’t practice what Christ teaches them. Can those who live such a life be saved? Jesus clearly answers, “Not everyone who says to me, `Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven” (Mt 7:21).
Today readings explain why the faithful need to live their faith by practicing God’s words in their life. In the first reading, the author reminds the Colossians though they are living in the world, they can’t live according to the worldly values and standards; but must live according to the heavenly values and standards because they received the sacrament of Baptism. In the Gospel, St. Luke described a new life in Christ by reporting Christ’s four blessings and four curses. Christ completely inverts the worldly standards of evaluation: what they call blessings, he regards as curses; and what they call curses, he regards as blessings.
II. ANALYSIS:
1/ Reading I: Two main acts of the sacrament of Baptism
To understand what the author wanted to teach the Colossians, we need to understand Paul’s teaching about the sacrament of Baptism: When we are emerged in water, we are emerged in Christ’s death; and we rise up, we are shared in his glorious resurrection. Therefore, there are two applications in life which the faithful must do:
1.1/ To destroy what belong to the world: Since were emerged in the water of Baptism, the faithful must wash way their sins. The author listed out the sins which the faithful must purge out of them: “fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.” They must put away all “anger, wrath, malice, slander, and foul talk from their mouth.” The faithful are no longer permitted to live according to their will; but must find out and live according to God’s will. They must live according to God’s truth, not worldly falsity. They must live in unity and charity with all people, can’t discriminate Greeks or Jews, circumcised or uncircumcised, barbarians or Scythians, slaves or freeman; but Christ is all, and in all.
1.2/ To look for what belong to heaven: The author said, “If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.”
St. Paul called the receiving of the sacrament of Baptism is to put on Christ. When was put on Christ, the faithful must live a like as Christ lived: according to the heavenly standards and doing God’s will. St Paul told the faithful to imitate him as he imitated Christ. He said, “I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me” (Gal 2:20).
2/ Gospel: Paying too much attention to the worldly things shall make people to forget the heavenly things.
2.1/ The differences between the Matthean and the Lucan’s account: If one compares Matthew’s Sermon on the Mount (5:2-12) with Luke’s Sermon of the Plain (6:20-26), there are two main differences between them as follows:
– Matthew used the third person for general application while Luke used the second person to directly apply for Jesus’ disciples and audiences.
– Matthew structured Jesus’ sermon in “eight beatitudes” while Luke in “four beatitudes” and “four maledictions.” Luke’s four beatitudes are displayed in Matthew’s eight beatitudes. Luke might want to highlight the contrast between the heavenly and the earthly standards.
What Jesus said in Luke’s four beatitudes bring hope for those who are poor, hungry and thirsty, suffered and persecuted because of the Son of Man; while served as severe warnings for those who are rich, satiated, joyjul and praised. Jesus took the values which the world worships and reversed them: four worldly beatitudes become four maledictions, and four worldly maledictions become four beatitudes.
2.2/ The lasting values of the heavenly standards: Why are the heavenly standards completely opposed the worldly standards? The simple reason is what St. Paul gave in the first reading, “for the world is passing away” to come to a lasting nation in heaven. A detailed analysis in Jesus’ four beatitudes helps us to understand them better:
(1) Poor: Richness prevents people to enter the kingdom of heaven as Jesus warned people: “It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God” (Mt 19:24). Richness makes people to be content with enjoyments of the present life and forgets about the next life. They use all their time and effort to earn money, and after having money, they are worried about enjoyment. They have no time for God. The poor (anawim) understand that they only need to eat to live, they don’t store up things for themselves. They believe that if God nourishes birds of the air and animals of the field, he shall not let his children to die because of famine. They spend their time and effort to prepare for the next life.
(2) Hungry: Lucas only had the verb “hungry;” while Matthew had the added predicament “rightousness.” God certainly doesn’t advertise famine or He is happy when He sees people to die of famine; but what Jesus wanted to talk about here is the spiritual hungry. The world relies on their own effort while the poor relies on God. He shall fill their spiritual hungry.
(3) Suffering: if there is no suffering, there shall be no glory; if people want to share Jesus’ glory, they must share his suffering too. Moreover, suffering also helps people to discipline themselves to overcome temptations and obstacles in their life. Those who like happiness and avoid suffering shall not be succesful, even in this world.
(4) Being persecuted because of the Son of Man: The prophets and the preachers who were persecuted and killed because they said what the world don’t want to hear, but what God wanted them to speak. Whoever glorifies God before people, Jesus also glorifies him before his Father.
III. APPLICATION IN LIFE:
– As Christians, we can’t live according to the worldly values and standards; but must orient our soul to heaven and live according to the heavenly values and standards.
– We certainly must pay a dearly price for living according to the heavenly way; but shall find joy because we do what Christ teaches us, and are guaranteed to attain the salvation for our soul.