Thứ Sáu Tuần 4 TN, Năm lẻ
Bài đọc: Heb 13:1-8; Mk 6:14-29.
1/ Bài đọc I: 1 Anh em hãy giữ mãi tình huynh đệ.
2 Anh em đừng quên tỏ lòng hiếu khách, vì nhờ vậy, có những người đã được tiếp đón các thiên thần mà không biết.
3 Anh em hãy nhớ đến các người bị xiềng xích, chẳng khác gì anh em cũng bị xiềng xích với họ; anh em hãy nhớ đến những người bị hành hạ, chẳng khác gì mình với họ chỉ là một thân thể.
4 Ai nấy phải tôn trọng hôn nhân, chớ làm cho loan phòng ra ô uế, vì Thiên Chúa sẽ xét xử các kẻ gian dâm và ngoại tình.
5 Trong cách ăn nết ở, anh em đừng có ham tiền, hãy coi những gì mình đang có là đủ, vì Thiên Chúa đã phán: Ta sẽ không bỏ rơi ngươi, Ta sẽ không ruồng bỏ ngươi!
6 đến nỗi chúng ta có thể tin tưởng mà nói: Có Chúa ở cùng tôi mà bênh đỡ, tôi chẳng sợ gì. Hỏi người đời làm chi tôi được?
7 Anh em hãy nhớ đến những người lãnh đạo đã giảng lời Chúa cho anh em. Hãy nhìn xem cuộc đời họ kết thúc thế nào mà noi theo lòng tin của họ.
8 Đức Giê-su Ki-tô vẫn là một, hôm qua cũng như hôm nay, và như vậy mãi đến muôn đời.
2/ Phúc Âm: 14 Vua Hê-rô-đê nghe biết về Đức Giê-su, vì Người đã nổi danh. Có kẻ nói: “Đó là ông Gio-an Tẩy Giả từ cõi chết trỗi dậy, nên mới có quyền năng làm phép lạ.”
15 Kẻ khác nói: “Đó là ông Ê-li-a.” Kẻ khác nữa lại nói: “Đó là một ngôn sứ như một trong các ngôn sứ.”
16 Vua Hê-rô-đê nghe thế, liền nói: “Ông Gio-an, ta đã cho chém đầu, chính ông đã trỗi dậy! “
17 Số là vua Hê-rô-đê đã sai người đi bắt ông Gio-an và xiềng ông trong ngục. Lý do là vì vua đã lấy bà Hê-rô-đi-a, vợ của người anh là Phi-líp-phê,
18 mà ông Gio-an lại bảo: “Ngài không được phép lấy vợ của anh ngài! “
19 Bà Hê-rô-đi-a căm thù ông Gio-an và muốn giết ông, nhưng không được.
20 Thật vậy, vua Hê-rô-đê biết ông Gio-an là người công chính thánh thiện, nên sợ ông, và còn che chở ông. Nghe ông nói, nhà vua rất phân vân, nhưng lại cứ thích nghe.
21 Một ngày thuận lợi đến: nhân dịp mừng sinh nhật của mình, vua Hê-rô-đê mở tiệc thết đãi bá quan văn võ và các thân hào miền Ga-li-lê.
22 Con gái bà Hê-rô-đi-a vào biểu diễn một điệu vũ, làm cho nhà vua và khách dự tiệc vui thích. Nhà vua nói với cô gái: “Con muốn gì thì cứ xin, ta sẽ ban cho con.”
23 Vua lại còn thề: “Con xin gì, ta cũng cho, dù một nửa nước của ta cũng được.”
24 Cô gái đi ra hỏi mẹ: “Con nên xin gì đây? ” Mẹ cô nói: “Đầu Gio-an Tẩy Giả.”
25 Lập tức cô vội trở vào đến bên nhà vua và xin rằng: “Con muốn ngài ban ngay cho con cái đầu ông Gio-an Tẩy Giả, đặt trên mâm.”
26 Nhà vua buồn lắm, nhưng vì đã trót thề, lại thề trước khách dự tiệc, nên không muốn thất hứa với cô. 27 Lập tức, vua sai thị vệ đi và truyền mang đầu ông Gio-an tới. Thị vệ ra đi, chặt đầu ông ở trong ngục, 28 bưng đầu ông trên một cái mâm trao cho cô gái, và cô gái trao cho mẹ.
29 Nghe tin ấy, môn đệ đến lấy thi hài ông và đặt trong một ngôi mộ.
________________________________________
GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Con người cần trung thành sống theo sự thật.
Đối với những người không có đức tin nơi Thiên Chúa, họ không tin có sự thật tuyệt đối, và hầu hết mọi sự thật đều có giá trị tương đối – chỉ đúng trong một thời gian và hòan cảnh nào đó thôi. Vì thế, họ quan niệm, để có thể bảo đảm thành công trong cuộc đời, con người cần phải biết sống theo thời; chẳng hạn sống như các câu tục ngữ dạy: “Gặp thời thế thế thời phải thế!” hay “gió chiều nào che chiều đó!”
Nhưng đối với những người có đức tin, Đức Giêsu Kitô vẫn là một, hôm qua cũng như hôm nay, và như vậy mãi đến muôn đời; và thành công trong cuộc đời này không bảo đảm sự thành công trong cuộc đời mai sau. Vì thế, nếu muốn đạt được cuộc đời mai sau, con người không thể sống theo thời, mà phải sống theo sự thật.
Các Bải Đọc hôm nay đưa ra những mẫu người sống theo 2 lối sống khác nhau. Trong Bài Đọc I, tác-giả Thư Do-Thái khuyên các tín hữu phải sống theo sự thật, tức là sống theo những gì Thiên Chúa dạy. Lý do là vì Đức Kitô đã chiến thắng tội lỗi và sự chết, con người được bảo đảm cuộc sống mai sau. Trong Phúc Âm, Thánh Marcô tường thuật hậu quả của những con người không sống theo sự thật mà chỉ muốn làm vui lòng người khác như Vua Herode, Bà Hòang Herodia, và Salome, con gái của Bà; trong khi Gioan Tẩy Giả sẵn sàng chịu cầm tù và chết cho sự thật.
KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/ Bài đọc I: Đức Giêsu Kitô vẫn là một, hôm qua cũng như hôm nay, và như vậy mãi đến muôn đời.
Sau khi đã chứng minh Chúa Giêsu, Vị Trung Gian của Giao Ước Mới, đã lấy máu mình mà rửa sạch tội lỗi của con người, và đem lại Ơn Cứu Độ cho con người, tác giả khuyên các Kitô hữu phải giữ 7 điều sau đây:
(1) Bác ái huynh đệ: “Anh em hãy giữ mãi tình huynh đệ.” Đây là một trong hai giới răn căn bản nhất của Đạo Công Giáo: “Mến Chúa yêu người.” Thánh Gioan nêu lý do tại sao giới răn này cần thiết: người ta cứ dấu này mà nhận biết các con là môn đệ của Thầy, là các con yêu thương nhau.
(2) Tinh thần hiếu khách: “Anh em đừng quên tỏ lòng hiếu khách, vì nhờ vậy, có những người đã được tiếp đón các thiên thần mà không biết.” Trong Cựu Ước, Thiên Chúa đã sai các thiên thần đến loan tin vui cho con người: cho Abraham và Sarah (Gen 18), cho cha mẹ của Samson (Judg 13), và cho Tobit (Tob 3:17)
(3) An ủi kẻ ưu phiền: “Anh em hãy nhớ đến các người bị xiềng xích, chẳng khác gì anh em cũng bị xiềng xích với họ; anh em hãy nhớ đến những người bị hành hạ, chẳng khác gì mình với họ chỉ là một thân thể.” Đạo lý này trùng hợp với thần học về thân thể của Thánh Phaolô.
(4) Trong sạch, khiết tịnh: “Ai nấy phải tôn trọng hôn nhân, chớ làm cho loan phòng ra ô uế, vì Thiên Chúa sẽ xét xử các kẻ gian dâm và ngoại tình.” Lý do tại sao phải sống khiết tịnh vì chỉ có những ai có lòng trong sạch mới được nhìn thấy Thiên Chúa.
(5) Trung thành tin tưởng nơi Thiên Chúa: “Trong cách ăn nết ở, anh em đừng có ham tiền, hãy coi những gì mình đang có là đủ, vì Thiên Chúa đã phán: Ta sẽ không bỏ rơi ngươi, Ta sẽ không ruồng bỏ ngươi! đến nỗi chúng ta có thể tin tưởng mà nói: Có Chúa ở cùng tôi mà bênh đỡ, tôi chẳng sợ gì. Hỏi người đời làm chi tôi được?” Nếu Thiên Chúa đã sẵn sàng hy sinh Người Con Một cho con người, hỏi còn điều gì quí giá hơn Người Con này? Thiên Chúa không ban của cải dư đầy vì nó gây nhiều thiệt hại hơn là lợi ích.
(6) Theo gương anh hùng của người xưa: “Anh em hãy nhớ đến những người lãnh đạo đã giảng Lời Chúa cho anh em. Hãy nhìn xem cuộc đời họ kết thúc thế nào mà noi theo lòng tin của họ.” Người Công Giáo không thiếu những gương sáng để noi theo: trước hết và trên hết là gương Đức Kitô, sau đó đến các Tổ-phụ, Tiên-tri, rồi đến gương các thánh nam nữ ở mọi thời, sau cùng gương cha mẹ và các cha xứ, các thầy, các sơ, những người sống gần gũi trong thời chúng ta.
(7) Đừng sống theo những ngụy thuyết của thế gian: Sự thật không thay đổi: “Đức Giêsu Kitô vẫn là một, hôm qua cũng như hôm nay, và như vậy mãi đến muôn đời.”
2/ Phúc Âm: Gioan Tẩy Giả chết làm chứng cho sự thật.
2.1/ Rau nào sâu nấy: Nhìn vào gia đình của Herode, một người có thể nhìn thấy quyền lực vủa ma quỉ thống trị gia đình này. Vua Herode Cả có tất cả 5 đời vợ (Cleopatra của Jerusalem, Doris, Mariamne của Hasmonean, Mariamne của Boethusian, và Malthake). Chính ông đã giết 3 người con: Antipater bởi Bà Doris, Alexander và Aristobulus bởi Bà Mariamne của Hasmomean. Lọan luân xảy ra khi Herodias, con của Aristobulus, kết hôn với Philip, chú của Bà; rồi lại muốn kết hôn với Herode Antipas, em của Philip, như trình thuật kể hôm nay. Chuyện lọan luân khác nữa là Salome, người con gái của Bà Herodias trong trình thuật hôm nay, lại kết hôn với Philip, con của Bà Cleopatra.
2.2/ Các thái độ sống khác nhau trong cuộc đời:
(1) Vua Herode Antipas: thừa hưởng một nếp sống hoang dâm và ác độc của vua cha, ông cũng không sống theo lập trường rõ rệt. Ông đã sai người đi bắt ông Gioan và xiềng ông trong ngục: lý do là vì vua đã lấy bà Herodia, vợ của người anh là Philíp; và Gioan đã công khai chỉ trích nhà vua. Thái độ không lập trường của ông được Marcô mô tả: “Thật vậy, vua Herode biết ông Gioan là người công chính thánh thiện, nên sợ ông, và còn che chở ông. Nghe ông nói, nhà vua rất phân vân, nhưng lại cứ thích nghe.”
Sự tình xảy ra là khi nhà vua mở một bữa tiệc thết đãi quan khách tại Galilee, con gái bà Herodia, Salome, vào biểu diễn một điệu vũ, làm cho nhà vua và khách dự tiệc vui thích. Nhà vua nói với cô gái: “Con muốn gì thì cứ xin, ta sẽ ban cho con.” Vua lại còn thề: “Con xin gì, ta cũng cho, dù một nửa nước của ta cũng được.” Được sự cố vấn của mẹ, cô xin “đầu của Gioan Tẩy Giả đặt trên đĩa.” Nhà vua buồn lắm, nhưng vì đã trót thề, lại thề trước khách dự tiệc, nên không muốn thất hứa với cô. Lập tức, vua sai thị vệ đi và truyền mang đầu ông Gioan tới. Thị vệ ra đi, chặt đầu ông ở trong ngục, bưng đầu ông trên một cái mâm trao cho cô gái, và cô gái trao cho mẹ.
(2) Bà Herodia và Salome: sống và làm chứng cho sự gian trá. Bà Herodia căm thù ông Gioan vì đã dám ngăn cản hôn nhân của Bà, và muốn giết ông nhưng chưa được. Khi cơ hội tới qua câu hỏi của cô con gái: “Con nên xin gì đây?” Bà đã lạnh lùng trả lời: “Đầu Gioan Tẩy Giả.” Lập tức, cô vội trở vào đến bên nhà vua và xin rằng: “Con muốn ngài ban ngay cho con cái đầu ông Gioan Tẩy Giả, đặt trên mâm.”
(3) Gioan Tẩy Giả: sống và làm chứng cho sự thật. Ông không chú ý đến nhu cầu vật chất, danh vọng, chức quyền; nhưng can đảm sống và kêu gọi mọi người ăn năn xám hối.
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
– Chúng ta phải trung thành sống theo sự thật, vì một cuộc sống theo thời sẽ không đưa chúng ta tới đích điểm của cuộc đời.
– Chúng ta sẽ phải trả giá đắt để sống theo sự thật, nhưng sẽ đem lại cho chúng ta niềm vui, và sẽ giúp chúng ta đòan tụ với Thiên Chúa và các chứng nhân của sự thật.
LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP
Friday of the Fourth Week in Ordinary Time
Viết bởi Lan Hương
Readings: Heb 13:1-8; Mk 6:14-29.
1/ Reading I: NAB Hebrews 13:1 Let mutual love continue. 2 Do not neglect hospitality, for through it some have unknowingly entertained angels. 3 Be mindful of prisoners as if sharing their imprisonment, and of the ill-treated as of yourselves, for you also are in the body. 4 Let marriage be honored among all and the marriage bed be kept undefiled, for God will judge the immoral and adulterers. 5 Let your life be free from love of money but be content with what you have, for he has said, “I will never forsake you or abandon you.” 6 Thus we may say with confidence: “The Lord is my helper, (and) I will not be afraid. What can anyone do to me?” 7 Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith. 8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
2/ Gospel: NAB Mark 6:14 King Herod heard about it, for his fame had become widespread, and people were saying, “John the Baptist has been raised from the dead; that is why mighty powers are at work in him.” 15 Others were saying, “He is Elijah”; still others, “He is a prophet like any of the prophets.” 16 But when Herod learned of it, he said, “It is John whom I beheaded. He has been raised up.” 17 Herod was the one who had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, whom he had married. 18 John had said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 19 Herodias harbored a grudge against him and wanted to kill him but was unable to do so. 20 Herod feared John, knowing him to be a righteous and holy man, and kept him in custody. When he heard him speak he was very much perplexed, yet he liked to listen to him. 21 She had an opportunity one day when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers, his military officers, and the leading men of Galilee. 22 Herodias’s own daughter came in and performed a dance that delighted Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask of me whatever you wish and I will grant it to you.” 23 He even swore (many things) to her, “I will grant you whatever you ask of me, even to half of my kingdom.” 24 She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” She replied, “The head of John the Baptist.” 25 The girl hurried back to the king’s presence and made her request, “I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist.” 26 The king was deeply distressed, but because of his oaths and the guests he did not wish to break his word to her. 27 So he promptly dispatched an executioner with orders to bring back his head. He went off and beheaded him in the prison. 28 He brought in the head on a platter and gave it to the girl. The girl in turn gave it to her mother. 29 When his disciples heard about it, they came and took his body and laid it in a tomb.
________________________________________
Written by: Fr. Anthony Tien M. Dinh, O.P.
I. THEME: We must faithfully live according to the truth.
For people who have no faith in God, they don’t believe in the absolute truth, all truths are relative for them—they are only true in certain time and environment. Therefore, they think that in order to be successful in life, they need to live according to changes of their time as a Vietnamese adage says, “Cover wherever the wind is.” But to those who have faith, Christ is the truth as the author of the Letter to the Hebrews said, “Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.” Moreover, the success in the world doesn’t guarantee the same success in the future. Therefore, to reach the ultimate goal of life, people can’t live according to time, but the truth.
Today readings gave examples of people who lived according to different lifestyles. In the first reading, the author of the Letter to the Hebrews advised the faithful to live according to the truth, what God commands them to do. The reason for this lifestyle is because Jesus was victorious over sins and death, the faithful are guaranteed to have an eternal life. In the Gospel, St. Mark reported the examples of those who didn’t live according to the truth, but only to please others such as: king Herode, queen Herodia and Salome, her daughter; while John Baptist lived and died for the truth.
II. ANALYSIS:
1/ Reading I: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
After showed Jesus, the mediator of the new covenant, who purified people’s sins by his blood and brings salvation for human beings, the author advised the faithful to keep seven following things:
(1) Live fraternal charity: “Let mutual love continue.” This is one of the two most basic commandments of the Catholic religion which are: “To love God and to love others.” St. John gave the reason why this commandment is necessary, “This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another” (Jn 13:35).
(2) Always have the spirit of hospitality: “Do not neglect hospitality, for through it some have unknowingly entertained angels.” In the Old Testament, God used the angels to announce good news for people: for Abraham and Sarah (Gen 18), for Sampson’s parents (Judg 13), and for Tobit (Tob 3:17). We never know if the ones we help are God’s angels.
(3) Console prisonners: “Be mindful of prisoners as if sharing their imprisonment, and of the ill-treated as of yourselves, for you also are in the body.” This advise is proper with Pauline theology of the body: All of us are members of the one body, the Church, with Christ as the head.
(4) Practice chastity: “Let marriage be honored among all and the marriage bed be kept undefiled, for God will judge the immoral and adulterers.” The reason why all must practice chastity is because only the pure can see God (the sixth beatitude).
(5) Faithfully believe in God: “Let your life be free from love of money but be content with what you have, for he has said, “I will never forsake you or abandon you.”Thus we may say with confidence: “The Lord is my helper, (and) I will not be afraid. What can anyone do to me?” St. Paul said, “He who did not spare His own Son but handed him over for us all, how will he not also give us everything else along with him?” (Rom 8:32). God doesn’t give us a surplus because it causes more damages than benefits for us.
(6) Imitate the exemplars of faith in the past: “Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.” The faithful have no lack of the exemplars of faith to imitate: Above all is Jesus, then our forefathers, prophets, holy men and women of all generation. Last of all are our parents, pastor, brothers and sisters who are our contemporaries.
(7) Don’t live according to the wrong principles of the world: The truth never changes as the author confimed, “Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.”
2/ Gospel: When he heard him, he was much perplexed; and yet he heard him gladly.
2.1/ Herode’s family: When one studies the background of Herode’s family, one can see the devil’s influence upon this family. Herode the Great had 5 wives (Cleopatra of Jerusalem, Doris, Mariamne of Hasmonean, Mariamne of Boethusian, and Malthake). He killed his three sons: Antipater, a son with Doris; Alexander and Aristobulus, by Mariamne of Hasmomean. Some jokely said, “it is safe to be Herode’s dog than to be his sons.” The incest happened when Herodias, Aristobulus’ daughter, married Philip, her uncle; and wanted to marry with Herode Antipas, Philip’s brother, as reported by Mark in today passage. Another incest happened when Salome, Herodias’ daughter wanted to marry Philip, Cleopatra’s son.
2.2/ Different lifestyles:
(1) King Herode Antipas: was influenced by his father’s immoral and wicked life; he didn’t respect the truth. He had sent soldiers to seize John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife; because he had married her.For John said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”His wavering attitude to the truth was described by Mark: “When he heard him, he was much perplexed; and yet he heard him gladly.”
An opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and the leading men of Galilee.When Herodias’ daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will grant it.”He vowed to her, “Whatever you ask me, I will give you, even half of my kingdom.”She went out and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “The head of John the baptizer.”And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” The king was exceedingly sorry; but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her. The king immediately sent a soldier of the guard and gave orders to bring his head.
(2) Herodia and Salome: lived and witnessed against the truth. Herodia was angry with John Baptist because he prevented her to marry Herode Antipas. She tried to find a way to get rid of him. When the opportunity came, she wasn’t hesitated and ordered Salome, her daughter, to ask for his head on a platter.
(3) John Baptist: always lived and witnessed for the truth. He didn’t pay attention to material gains, fame or power; but he courageously lived a simple life and spent all of his time to fulfill his mission.
III. APPLICATION IN LIFE:
– We must faithfully live according to the truth. A life according to changes of the world shall never bring us to the ultimate goal of our life.
– We may pay a dearly price to live according to the truth, but it shall bring us joy and help us to unite with God and all the witnessess of the truth.