Lời Chúa Mỗi Ngày : Chủ Nhật III Mùa Chay, Năm B

Chủ Nhật III Mùa Chay, Năm B
Bài đọc: Exo 20:1-17; I Cor 1:22-25; Jn 2:13-25.
1/ Bài đọc I: 1 Thiên Chúa phán tất cả những lời sau đây: 2 “Ta là ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngươi, đã đưa ngươi ra khỏi đất Ai-cập, khỏi cảnh nô lệ. 3 Ngươi không được có thần nào khác đối nghịch với Ta. 4 Ngươi không được tạc tượng, vẽ hình bất cứ vật gì ở trên trời cao, cũng như dưới đất thấp, hoặc ở trong nước phía dưới mặt đất, để mà thờ. 5 Ngươi không được phủ phục trước những thứ đó mà phụng thờ: vì Ta, ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngươi, là một vị thần ghen tương. Đối với những kẻ ghét Ta, Ta phạt con cháu đến ba bốn đời vì tội lỗi của cha ông. 6 Còn với những ai yêu mến Ta và giữ các mệnh lệnh của Ta, thì Ta trọn niềm nhân nghĩa đến ngàn đời.7 Ngươi không được dùng danh ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngươi, một cách bất xứng, vì ĐỨC CHÚA không dung tha kẻ dùng danh Người một cách bất xứng.8 Ngươi hãy nhớ ngày sa-bát, mà coi đó là ngày thánh. 9 Trong sáu ngày, ngươi sẽ lao động và làm mọi công việc của ngươi. 10 Còn ngày thứ bảy là ngày sa-bát kính ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngươi. Ngày đó, ngươi không được làm công việc nào, cả ngươi cũng như con trai con gái, tôi tớ nam nữ, gia súc và ngoại kiều ở trong thành của ngươi. 11 Vì trong sáu ngày, ĐỨC CHÚA đã dựng nên trời đất, biển khơi, và muôn loài trong đó, nhưng Người đã nghỉ ngày thứ bảy. Bởi vậy, ĐỨC CHÚA đã chúc phúc cho ngày sa-bát và coi đó là ngày thánh.12 Ngươi hãy thờ cha kính mẹ, để được sống lâu trên đất mà ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngươi, ban cho ngươi. 13 Ngươi không được giết người. 14 Ngươi không được ngoại tình. 15 Ngươi không được trộm cắp. 16 Ngươi không được làm chứng gian hại người. 17 Ngươi không được ham muốn nhà người ta, ngươi không được ham muốn vợ người ta, tôi tớ nam nữ, con bò con lừa, hay bất cứ vật gì của người ta.”
2/ Bài đọc II: 22 Trong khi người Do-thái đòi hỏi những điềm thiêng dấu lạ, còn người Hy-lạp tìm kiếm lẽ khôn ngoan, 23 thì chúng tôi lại rao giảng một Đấng Ki-tô bị đóng đinh, điều mà người Do-thái coi là ô nhục không thể chấp nhận, và dân ngoại cho là điên rồ. 24 Nhưng đối với những ai được Thiên Chúa kêu gọi, dù là Do-thái hay Hy-lạp, Đấng ấy chính là Đức Ki-tô, sức mạnh và sự khôn ngoan của Thiên Chúa. 25 Vì cái điên rồ của Thiên Chúa còn hơn cái khôn ngoan của loài người, và cái yếu đuối của Thiên Chúa còn hơn cái mạnh mẽ của loài người.
3/ Phúc Âm: 13 Gần đến lễ Vượt Qua của người Do-thái, Đức Giê-su lên thành Giê-ru-sa-lem. 14 Người thấy trong Đền Thờ có những kẻ bán chiên, bò, bồ câu, và những người đang ngồi đổi tiền. 15 Người liền lấy dây làm roi mà xua đuổi tất cả bọn họ cùng với chiên bò ra khỏi Đền Thờ; còn tiền của những người đổi bạc, Người đổ tung ra, và lật nhào bàn ghế của họ. 16 Người nói với những kẻ bán bồ câu: “Đem tất cả những thứ này ra khỏi đây, đừng biến nhà Cha tôi thành nơi buôn bán.” 17 Các môn đệ của Người nhớ lại lời đã chép trong Kinh Thánh: Vì nhiệt tâm lo việc nhà Chúa, mà tôi đây sẽ phải thiệt thân. 18 Người Do-thái hỏi Đức Giê-su: “Ông lấy dấu lạ nào chứng tỏ cho chúng tôi thấy là ông có quyền làm như thế?” 19 Đức Giê-su đáp: “Các ông cứ phá huỷ Đền Thờ này đi; nội ba ngày, tôi sẽ xây dựng lại.” 20 Người Do-thái nói: “Đền Thờ này phải mất bốn mươi sáu năm mới xây xong, thế mà nội trong ba ngày ông xây lại được sao?” 21 Nhưng Đền Thờ Đức Giê-su muốn nói ở đây là chính thân thể Người. 22 Vậy, khi Người từ cõi chết trỗi dậy, các môn đệ nhớ lại Người đã nói điều đó, Họ tin vào Kinh Thánh và lời Đức Giê-su đã nói. 23 Trong lúc Đức Giê-su ở Giê-ru-sa-lem vào dịp lễ Vượt Qua, có nhiều kẻ tin vào danh Người bởi đã chứng kiến các dấu lạ Người làm. 24 Nhưng chính Đức Giê-su không tin họ, vì Người biết họ hết thảy, 25 và không cần ai làm chứng về con người. Quả thật, chính Người biết có gì trong lòng con người.
________________________________________

GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Làm thế nào để thanh tẩy và làm đẹp đền thờ tâm hồn?

Ít có người trong chúng ta thích ở dơ dáy bẩn thỉu, và khó chịu khi phải ở chung với người như thế; vì sợ bệnh tật và thiệt hại cho sức khỏe. Để tránh ở dơ, chúng ta phải dành thời giờ để tắm rửa, dọn dẹp, và lau chùi. Trong đàng thiêng liêng cũng thế, chúng ta không thể chất chứa tội trong tâm hồn; vì chúng sẽ tàn phá và đưa chúng ta dần dần đến chỗ chết. Hơn nữa, Thiên Chúa không thể ở trong những tâm hồn tội lỗi. Để có thể rước Thiên Chúa vào lòng và ở lại trong tâm hồn, chúng ta cần thường xuyên xét mình để nhận ra những tội lỗi, và mau chạy đến với BT Giải Tội để làm hòa và lãnh nhận ơn tha thứ. Mùa Chay là dịp thuận tiện để chúng ta thanh tẩy những tính hư tật xấu trong tâm hồn, nhiều người gọi Mùa Chay là mùa xuân của tâm hồn. Nhưng làm sao chúng ta có thể nhận ra những tội lỗi để thanh tẩy?
Các Bài Đọc hôm nay cung cấp cho chúng ta những cách thức để nhận ra tội lỗi. Trong Bài Đọc I, Sách Xuất Hành trình bày cách thức xét mình bằng Thập Giới: 3 giới răn đầu tiên đặc biệt chú trọng tới mối liên hệ với Thiên Chúa, 7 giới răn sau chú trọng tới mối liên hệ với tha nhân. Trong Bài-đọc II, Thánh Phaolô chọn Chúa Kitô chịu đóng đinh trên cả hai thần: thần khôn ngoan của người Hy-lạp, và thần thích biểu dương uy quyền của người Do-thái. Trong Phúc Âm, vì lòng nhiệt thành, khi thấy Nhà Cha của Ngài ra ô uế, Chúa Giêsu đã đánh đuổi những con buôn ra khỏi Đền Thờ. Ngài trách mắng họ: “Đem tất cả những thứ này ra khỏi đây, đừng biến nhà Cha tôi thành nơi buôn bán.”

KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/ Bài đọc I: Thập Giới giúp con người sống mối liên hệ tốt đẹp với Thiên Chúa và tha nhân.

1.1/ Ba điều giúp con người sống mối liên hệ với Thiên Chúa:
(1) Phải yêu mến Thiên Chúa hết lòng và trên hết mọi sự: Chỉ có một Thiên Chúa mà thôi; tất cả các thần khác là do con người tạo nên: Thần Tài, Thần Mặt Trời, Vệ Nữ, Thần Mammon. Lời của Thiên Chúa cảnh cáo những ai muốn thờ hai thần hay làm tôi hai chủ: “Ngươi không được phủ phục trước những thứ đó mà phụng thờ: vì Ta, Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, là một vị thần ghen tương. Đối với những kẻ ghét Ta, Ta phạt con cháu đến ba bốn đời vì tội lỗi của cha ông. Còn với những ai yêu mến Ta và giữ các mệnh lệnh của Ta, thì Ta trọn niềm nhân nghĩa đến ngàn đời.”
(2) Chớ kêu tên Thiên Chúa cách vô cớ: Ngươi không được dùng danh Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, một cách bất xứng, vì Đức Chúa không dung tha kẻ dùng danh Người một cách bất xứng.
(3) Giữ ngày Chủ Nhật: Người Do-thái giữ ngày thứ bảy, và gọi đó là ngày Sabbath; vì Thiên Chúa đã hòan tất việc tạo dựng và nghỉ ngơi trong ngày đó. Họ tuyệt đối không làm việc xác trong ngày đó. Chúng ta giữ ngày Chủ Nhật, vì là ngày Chúa Giêsu sống lại. Vì kế sinh nhai, Giáo Hội cho phép người nghèo và những người không thể nghỉ được làm việc; nhưng không có nghĩa là tất cả được phép. Con người cần được nghỉ ngơi và cần dành thời giờ cho Thiên Chúa. Khi đã có đủ ăn, con người cần lo lắng cho những giá trị tinh thần nhiều hơn, và cho anh chị em có cơ hội làm việc để sinh sống. Thần Mammon rất dễ lợi dụng ngày này.

1.2/ Bảy điều giúp sống mối liên hệ với tha nhân: Các điều này cần thiết; tuy nhiên, khi có xung đột, phải giữ ba điều trên trước.
(4) Thảo kính cha mẹ.
(5) Ngươi không được giết người.
(6) Ngươi không được ngoại tình.
(7) Ngươi không được trộm cắp.
(8) Ngươi không được làm chứng gian hại người.
(9) Ngươi không được ham muốn vợ người ta.
(10) Ngươi không được ham muốn bất cứ vật gì của người ta.

2/ Bài đọc II: Đức Kitô chịu đóng đinh là sức mạnh và sự khôn ngoan của Thiên Chúa.

2.1/ Khôn ngoan của người đời: Mỗi dân tộc đều có những đặc điểm mà họ rất hãnh diện; chẳng hạn, người Trung-hoa tự hào vì tài bắt chước, không một sản phẩm nào mà họ không làm giả được. Thánh Phaolô cũng đưa ra hai dân tộc rất tự hào về truyền thống của họ, là Do-thái và Hy-lạp:
– Người Do-thái đòi hỏi những điềm thiêng dấu lạ: Họ đã từng thách thức Chúa Giêsu tỏ uy quyền bằng cách làm phép lạ để họ có thể tin vào Ngài. Trong Phúc Âm Gioan hôm nay, họ cũng thách thức Chúa Giêsu: “Ông lấy dấu lạ nào chứng tỏ cho chúng tôi thấy là ông có quyền làm như thế?”
– Người Hy-lạp tìm kiếm lẽ khôn ngoan: Triết học của Plato và Aristotle, hùng biện như Demosthenes. Họ khao khát biết sự thật và nguồn gốc của mọi sự để thuyết phục con người tin họ.
Thánh Phaolô hãnh diện tuyên xưng: Nhưng chúng tôi lại rao giảng một Đấng Kitô bị đóng đinh: điều mà người Do-thái coi là ô nhục không thể chấp nhận, và Dân-ngoại cho là điên rồ. Ô nhục vì chỉ có kẻ cướp của giết người mới phải chịu án tử Thập Giá; điên rồ vì Thiên Chúa không thể chịu đau khổ, một Thiên Chúa chịu đau khổ không còn là Thiên Chúa uy quyền nữa.

2.2/ Khôn ngoan của Thiên Chúa: “Nhưng đối với những ai được Thiên Chúa kêu gọi, dù là Do-thái hay Hy-lạp, Đấng ấy chính là Đức Kitô, sức mạnh và sự khôn ngoan của Thiên Chúa. Vì cái điên rồ của Thiên Chúa còn hơn cái khôn ngoan của loài người, và cái yếu đuối của Thiên Chúa còn hơn cái mạnh mẽ của loài người.”
– Khôn ngoan không chỉ là học cho biết những lý thuyết cao xa, những điều bí ẩn, kỳ diệu; nhưng không sinh lợi ích gì cho con người. Khôn ngoan đích thực là học biết thánh ý của Thiên Chúa để đạt được mục đích của cuộc đời. Qua Đức Kitô, con người biết được những kế họach của Thiên Chúa, và cách thức làm sao để đạt được mục đích của cuộc đời. Thánh Thomas Aquinas, một nhà thần học lỗi lạc của Dòng Đa-minh tuyên bố: “Tôi học dưới chân Thánh Giá được nhiều điều hơn bất cứ nơi nào khác.”
– Sức mạnh không chỉ đo lường bằng vũ lực hay quyền năng, nhưng làm sao có thể lay chuyển được lòng người; ví dụ, sức mạnh của anh hùng phải nhường bước trước giọt nước mắt của phụ nữ. Thập Giá Đức Kitô có sức làm mềm những con tim chai đá nhất, và cải hóa họ về cho Thiên Chúa. Qua Thập Giá, Đức Kitô đánh bại quyền lực của quỉ thần và sự chết, và đưa con người về cho Thiên Chúa.

3/ Phúc Âm: Đừng biến nhà Cha tôi thành nơi buôn bán.

3.1/ Lòng nhiệt thành của Chúa Giêsu cho Nhà Cha của Ngài: Tại sao Chúa Giêsu đuổi họ? Hai lý do chính:
(1) Đền Thờ là nơi cầu nguyện: là chỗ con người tiếp xúc với Thiên Chúa. Người nói với những kẻ bán bồ câu: “Đem tất cả những thứ này ra khỏi đây, đừng biến nhà Cha tôi thành nơi buôn bán.”
(2) Họ dùng Lề Luật tôn giáo để kiếm lợi nhuận kinh tế: Đây là cả một hệ thống kinh tài dựa trên các luật con người dâng lễ vật để đền tội. Khi lên Đền Thờ dâng lễ vật đền tội, con người phải dâng những lễ vật thanh sạch và không tì tích. Để bảo đảm điều này, các con vật phải được khám xét bởi các chuyên gia của Đền Thờ. Thử tưởng tượng trường hợp của những người phải mang lễ vật và đi mấy ngày đàng mới tới Jerusalem, đến khi thanh tra những con vật mình mang lên lại không đủ tiêu chuẩn, mà không có lễ vật thì tội không được tha. Họ đành phải bỏ tiền mua các con vật của các chuyên gia hay người nhà của họ, nhiều khi đắt gấp cả chục lần. Để có quầy hàng trong khu vực Đền Thờ, họ lại phải là người nhà hay quen biết với các thượng-tế, kinh sư, và các tư tế.

3.2/ Làm thế nào để thanh tẩy và trang hòang đền thờ tâm hồn? Trong cuộc đối thọai giữa Chúa Giêsu và các nhà lãnh đạo Do-thái, Ngài nhấn mạnh đến Đền Thờ là chính thân thể của Ngài. Nếu Đền Thờ Jerusalem không thể vừa là chỗ thờ phượng, vừa là chỗ để làm thương mại; đền thờ tâm hồn của mỗi người cũng không thể vừa là chỗ cho Thiên Chúa vừa là chỗ cho ma quỉ. Vì Thánh Phaolô nhấn mạnh: “thân thể anh em là đền thờ của Chúa Thánh Thần” và “thân thể anh em là chi thể của Đức Kitô.”
Để có thể thanh tẩy tâm hồn, điều trước tiên con người phải làm là quyết tâm chỉ thờ một Thiên Chúa mà thôi: Không thờ phượng hai thần, không làm tôi hai chủ. Bài Đọc I nói rõ: “Thiên Chúa là Thiên Chúa ghen tương.” Ngài không chấp nhận ở chung với bất cứ thần nào.
– Thánh Teresa Hài Đồng nói: “Thiên Chúa nhận tất cả những gì chúng ta cho Ngài, nhưng sẽ không cho tất cả những gì của Ngài cho chúng ta, cho tới khi Ngài nhìn thấy chúng ta đang cho Ngài tất cả những gì chúng ta có.”
– Thánh Gioan Thánh Giá nói: “Đừng để ý tới bất cứ tạo vật nào nếu anh muốn giữ hình ảnh của Thiên Chúa rõ ràng và đơn nhất trong linh hồn anh, nhưng hãy trút đi tất cả những gì liên quan tới chúng và chạy xa khỏi chúng, và anh sẽ đi trong ánh sáng của Thiên Chúa.” Còn biết bao các thần tạo vật mà chúng ta đang làm nô lệ cho nó trong cuộc đời. Hãy mạnh dạn để quăng đi tất cả để có thời gian và dành cho Thiên Chúa chỗ ưu việt nhất trong cuộc đời.
– Nếu chúng ta chọn thanh tẩy tâm hồn, chúng ta biết rằng chúng ta càng thanh tẩy tâm hồn bao nhiêu, tiến trình thanh tẩy càng dễ dàng bấy nhiêu. Trong đời sống nội tâm có một ảnh hưởng dây chuyền, chúng ta càng đi sâu vào, chúng ta càng ao ước được trở nên trong sạch hơn để chúng ta càng sống thân tình với Thiên Chúa hơn.
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
– Chúng ta phải thờ phượng và kính mến Thiên Chúa trên hết mọi sự.
– Chúng ta phải học nơi Thập Giá của Đức Kitô hơn là bất cứ nơi nào trong thế giới này, vì Ngài là sức mạnh và sự khôn ngoan của Thiên Chúa.
– Chúng ta phải thường xuyên thanh tẩy tâm hồn, để nhiệt thành và dứt khóat quét sạch các nhơ bẩn, bụi bặm của tội lỗi, để xứng đáng trở nên Đền Thờ cho Thiên Chúa ngự. Chỉ có những tâm hồn trong sạch mới được nhìn thấy Thiên Chúa (Phúc thứ 6). Thánh Thomas Aquinas quả quyết một tâm hồn trong sạch có thể chiêm ngưỡng Thiên Chúa từ đời này.
– Chúng ta phải dứt khóat không làm tôi hai chủ, chỉ thờ phượng một mình Thiên Chúa mà thôi.

LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP

Third Sunday – Lent – YearB

Reading 1 (Exo 20:1-17)

In those days, God delivered all these commandments:
“I, the LORD, am your God,
who brought you out of the land of Egypt, that place of slavery.
You shall not have other gods besides me.
You shall not carve idols for yourselves
in the shape of anything in the sky above
or on the earth below or in the waters beneath the earth;
you shall not bow down before them or worship them.
For I, the LORD, your God, am a jealous God,
inflicting punishment for their fathers’ wickedness
on the children of those who hate me,
down to the third and fourth generation;
but bestowing mercy down to the thousandth generation
on the children of those who love me and keep my commandments.

“You shall not take the name of the LORD, your God, in vain.
For the LORD will not leave unpunished
the one who takes his name in vain.

“Remember to keep holy the sabbath day.
Six days you may labor and do all your work,
but the seventh day is the sabbath of the LORD, your God.
No work may be done then either by you, or your son or daughter,
or your male or female slave, or your beast,
or by the alien who lives with you.
In six days the Lord made the heavens and the earth,
the sea and all that is in them;
but on the seventh day he rested.
That is why the LORD has blessed the sabbath day and made it holy.

“Honor your father and your mother,
that you may have a long life in the land
which the LORD, your God, is giving you.
You shall not kill.
You shall not commit adultery.
You shall not steal.
You shall not bear false witness against your neighbor.
You shall not covet your neighbor’s house.
You shall not covet your neighbor’s wife,
nor his male or female slave, nor his ox or ass,
nor anything else that belongs to him.”

Reading 2 (1 Cor 1:22-25)

Brothers and sisters:
Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
but we proclaim Christ crucified,
a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
but to those who are called, Jews and Greeks alike,
Christ the power of God and the wisdom of God.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom,
and the weakness of God is stronger than human strength.

Gospel (Jn 2:13-25)

Since the Passover of the Jews was near,
Jesus went up to Jerusalem.
He found in the temple area those who sold oxen, sheep, and doves,
as well as the money changers seated there.
He made a whip out of cords
and drove them all out of the temple area, with the sheep and oxen,
and spilled the coins of the money changers
and overturned their tables,
and to those who sold doves he said,
“Take these out of here,
and stop making my Father’s house a marketplace.”
His disciples recalled the words of Scripture,
Zeal for your house will consume me.
At this the Jews answered and said to him,
“What sign can you show us for doing this?”
Jesus answered and said to them,
“Destroy this temple and in three days I will raise it up.”
The Jews said,
“This temple has been under construction for forty-six years,
and you will raise it up in three days?”
But he was speaking about the temple of his body.
Therefore, when he was raised from the dead,
his disciples remembered that he had said this,
and they came to believe the Scripture
and the word Jesus had spoken.

While he was in Jerusalem for the feast of Passover,
many began to believe in his name
when they saw the signs he was doing.
But Jesus would not trust himself to them because he knew them all,
and did not need anyone to testify about human nature.
He himself understood it well.
________________________________________
Written by: Fr. Anthony Dinh minh Tien, O.P.

I. THEME: How to purify and to adorn our temple?
There aren’t many of us who want to live in dirty places. We feel annoying when we must live with filthy people because we are afraid of sickness and diseases. To avoid dirty, we must spend time to bathe, to clean up and to put things in order. Similarly with our spiritual life, we can’t store up sins in our soul because they shall cause heavy damages and lead us to spiritual death. We know that God can’t live in a filthy soul because He is the most Holy One. In order to receive and to keep God in us, we must frequently examine our conscience to recognize our sins and to confess them so that we can receive God’s forgiveness. Lent is the opportunity for us to expel bad habits and to purify our mind; many called Lent is the spring of our soul. How can we recognize our sins to expel them?
Today readings provide us ways to recognize our sins. In the first reading, the Book of Exodus shows us the way to examine our conscience by referring to the Ten Commandments in which the first three of them pay attention to our relationship with God, and the next seven to our relationship with people. In the second reading, St. Paul chose the crucified Christ above the two gods, the wisdom of the Greeks and the power of the Jews. In the Gospel, when Christ saw that people made his Father’s house a filthy place, he was angry and chased all merchants out of the temple, saying: “Take these out of here, and stop making my Father’s house a marketplace.”
II. ANALYSIS:
1/ Reading I: The Ten Commandments help people to have good relationships with God and others.
1.1/ Three commandments which help people to have a good relationship with God.
(1) Must love God with our whole heart and above all things: To the faithful, there is only one God; all other gods were created by human beings, such as: the Lucky, the Sun, the Venus, the Mammon, etc. In today passage, the Lord God gives serious warnings to those who want to worship both God and the other: “You shall not have other gods besides me.You shall not carve idols for yourselves in the shape of anything in the sky above or on the earth below or in the waters beneath the earth;you shall not bow down before them or worship them. For I, the Lord, your God, am a jealous God, inflicting punishment for their fathers’ wickedness on the children of those who hate me, down to the third and fourth generation;but bestowing mercy down to the thousandth generation, on the children of those who love me and keep my commandments.”
(2) Don’t call God’s name in vain: “You shall not take the name of the Lord, your God, in vain; for the Lord will not leave unpunished him who takes his name in vain.” God’s name is the most holy name; we must avoid to unworthy call out His name.
(3) Must keep holy the Sabbath: The Israelites keep holy all Saturdays and call them the Sabbaths. They completely avoid working on the Sabbath because God rests on that day. The Catholics keep holy all the Sundays because it is Jesus’ resurrected day. The Church dispensates for those who are poor and aren’t possible to take that day off; but this doesn’t mean all can work on that day. People need to be rested and to use time for their relationship with God. When people are financially stable, they need to invest time for their intellectual, psychological and spiritual dimensions; and let others to have opportunity for their living. The god of Mammon easily takes advantage of this day.

1.2/ Seven commandments which help people to have a good relationship with others: These commandments are also necessary; however, when there are conflicts, people must first keep the above three commandments.
(4) Honor one’s parents;
(5) You must not murder;
(6) You must not commit adultery;
(7) You must not steal;
(8) You must not bear false witness;
(9) You must not desire others’ spouse;
(10) You must not covet anything which belongs to others.
2/ Reading II: The crucified Christ is God’s power and wisdom.
2.1/ The worldly wisdom: Every nation has a strong character that makes them proud of; for example, the Chinese is proud of their skill of imitation; there is no product that they can counterfeit. St. Paul also highlighted two nations, Greek and Hebrew, who are proud of their tradition.
(1) The Jews demand wondrous signs: They challenged Jesus to let them see his power by working miracles so they could believe in him. In today Gospel, they also challenged Jesus: “What sign can you show us for doing this?”
(2) The Greeks search for wisdom: They have a well-known tradition of “philosophers” which means “those who love wisdom.” Plato, Aristotle, Demosthenes are some famous names of their tradition. They desire to know the truth and the origin of all things; they also have the skill to persuade people to believe in them.
(3) St. Paul proudly declared: “but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.” The cross is a stumbling block for the Jews because only robbers or murders are crucified; their powerful Messiah can’t have such a shameful death. The cross is absurd for the Greeks because they think a powerful God can’t be suffered. If God must suffer, He is no longer powerful.
2.2/ God’s wisdom and power: St. Paul continued: “but to those who are called, Jews and Greeks alike, Christ the power of God and the wisdom of God.For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.”
(1) God’s wisdom: Wisdom is not only about learning deep knowledge or hidden things which have no profit for human beings; but the true wisdom is to learn about God’s will for human beings and how to achieve the ultimate goal of human life. Through Christ, people know what is God’s will for them and the way to reach their ultimate goal. St. Thomas Aquinas, a famous theologian of the Dominican Order declared: “I have learned from the foot of the cross more than anywhere else.”
(2) God’s power: Power can’t only be measured by force or strength, but how to move a human will. For example, many heroes must yield before the power of women’s tears. Christ’s cross has power to soften many stony hearts and to bring them back to God. Through the cross, Christ has conquered the devil’s power and the death, and brings salvation to all people.
3/ Gospel: “Stop making my Father’s house a marketplace.”
3.1/ Christ’s eagerness for his Father’s house: There were two main reasons why Jesus chased all merchants out of the temple:
(1) The temple is the house of prayer: People come to the temple in order to pray and to have an intimate relationship with God; it isn’t a place to sell merchandises or to exchange currencies. Jesus said to them: “Take these out of here, and stop making my Father’s house a marketplace.”
(2) People misused the law to earn financial gains: This was a system for people to make money which was based on the law of offerings. In the Old Testament, people must offer sacrifices through the blood of animals so that their sins might be forgiven. When people came to the temple to offer their sacrifices, they must offer clean and unblemish animals. To guarantee this, animals must be inspected by the temple’s inspectors. If a person secured an animal from his town and must travel several days to the temple. When his animal was inspected, it didn’t meet the standard, he couldn’t walked back to his home to find another. He must buy one from the inspectors or their relatives with an expensive price. Moreover, to set up a boost inside the temple area, people must pay a high rent or know the high priest, scribes or priests.
3.2/ How to purify and to adorn our individual temple? In Jesus’ dialogue with the Israelites’ leaders, he emphasized that the temple was his body. If Jerusalem temple couldn’t be both the house of prayer and the marketplace, neither our individual temple is the place for both God and the devil. St. Paul emphasized this point: “Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own?” (1 Cor 6:19); and “so we, though many, are one body in Christ and individually parts of one another” (Rom 12:5).
To purify our mind, the first thing we must do is to worship only the one God. We can’t worship two gods or be a servant of two masters. The first reading clearly declared, “For I, the Lord, your God, am a jealous God.” He shall not live together with any other god.
St. Theresa de Infant Jesus said: “God accepts all that we offered to Him; but He shall not give all what He has to us, until He sees that we are offering to Him all what we have.” St. John of the Cross said: “Don’t pay attention to any creature if you want to keep a clear and simple image of God in your soul; but if you discard all that related to them and run far away from them, you shall walk in God’s light.” There are so many creatures which we are slaving for them; we need to courageously expel them so that we have time for God and pay back to Him the highest place in our mind.
If we decide to purify our mind, we know that the more we purify our mind, the easy is the progress of purification. In our spiritual life, there is a chain connection: the more we enter into the relationship with God, the more we desire to become purer so that we can live an intimate relationship with Him.

III. APPLICATION IN LIFE:
– We must love and worship God above all things.
– We should learn from the Crucified Christ more than any place in this world because he is God’s power and wisdom.
– We should frequently purify our soul so that we can sweep away all impurity and become the holy temple for God to dwell. The sixth Beatitude clearly declares: “Blessed are the pure because they shall see God.” St. Thomas Aquinas confirmed the pure mind can contemplate God even in this life.
– We must determine that we shall never serve two masters, but only the one God.