Chủ Nhật 6 Phục Sinh, Năm C
Bài đọc: Acts 15:1-2, 22-29; Rev 21:10-14, 22-23; Jn 14:23-29.
1/ Bài đọc I: 1 Có những người từ miền Giu-đê đến dạy anh em rằng: “Nếu anh em không chịu phép cắt bì theo tục lệ Mô-sê, thì anh em không thể được cứu độ.”
2 Ông Phao-lô và ông Ba-na-ba chống đối và tranh luận khá gay go với họ. Người ta bèn quyết định cử ông Phao-lô, ông Ba-na-ba và một vài người khác lên Giê-ru-sa-lem gặp các Tông Đồ và các kỳ mục, để bàn về vấn đề đang tranh luận này.
22 Bấy giờ các Tông Đồ và các kỳ mục, cùng với toàn thể Hội Thánh, quyết định chọn mấy người trong các ông, để phái đi An-ti-ô-khi-a với ông Phao-lô và ông Ba-na-ba. Đó là ông Giu-đa, biệt danh là Ba-sa-ba, và ông Xi-la, những người có uy tín trong Hội Thánh.
23 Các ông trao cho phái đoàn bức thư sau:
24 Chúng tôi nghe biết có một số người trong chúng tôi, không được chúng tôi uỷ nhiệm, mà lại đi nói những điều gây xáo trộn nơi anh em, làm anh em hoang mang.
25 Vì thế, chúng tôi đã đồng tâm nhất trí quyết định chọn một số đại biểu, và phái họ đến với anh em, cùng với những người anh em thân mến của chúng tôi là ông Ba-na-ba và ông Phao-lô,
26 những người đã cống hiến cuộc đời vì danh Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta.
27 Vậy chúng tôi cử ông Giu-đa và ông Xi-la đến trình bày trực tiếp những điều viết sau đây:
28 Thánh Thần và chúng tôi đã quyết định không đặt lên vai anh em một gánh nặng nào khác ngoài những điều cần thiết này:
29 là kiêng ăn đồ đã cúng cho ngẫu tượng, kiêng ăn tiết, ăn thịt loài vật không cắt tiết, và tránh gian dâm. Anh em cẩn thận tránh những điều đó là tốt rồi. Chúc anh em an mạnh.”
2/ Bài đọc II: 10 Rồi đang khi tôi xuất thần, thì người đem tôi lên một ngọn núi cao hùng vĩ, và chỉ cho tôi thấy Thành Thánh, là Giê-ru-sa-lem, từ trời, từ nơi Thiên Chúa mà xuống,
11 chói lọi vinh quang Thiên Chúa. Thành rực sáng tựa đá quý tuyệt vời, như ngọc thạch trong suốt tựa pha lê. 12 Thành có tường rộng và cao, với mười hai cửa do mười hai thiên thần canh giữ, và trên các cửa có ghi tên mười hai chi tộc con cái Ít-ra-en.
13 Phía đông có ba cửa, phía bắc ba cửa, phía nam ba cửa và phía tây ba cửa.
14 Tường thành xây trên mười hai nền móng, trên đó có tên mười hai Tông Đồ của Con Chiên.
22 Trong thành, tôi không thấy có Đền Thờ, vì Đức Chúa, Thiên Chúa Toàn Năng, và Con Chiên là Đền Thờ của thành. 23 Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng, và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi.
3/ Phúc Âm: 23 Đức Giê-su đáp: “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy. 24 Ai không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Và lời anh em nghe đây không phải là của Thầy, nhưng là của Chúa Cha, Đấng đã sai Thầy. 25 Các điều đó, Thầy đã nói với anh em, đang khi còn ở với anh em.
26 Nhưng Đấng Bảo Trợ là Thánh Thần Chúa Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, Đấng đó sẽ dạy anh em mọi điều và sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em.
27 Thầy để lại bình an cho anh em, Thầy ban cho anh em bình an của Thầy. Thầy ban cho anh em không theo kiểu thế gian. Anh em đừng xao xuyến cũng đừng sợ hãi.
28 Anh em đã nghe Thầy bảo: “Thầy ra đi và đến cùng anh em”. Nếu anh em yêu mến Thầy, thì hẳn anh em đã vui mừng vì Thầy đi về cùng Chúa Cha, bởi vì Chúa Cha cao trọng hơn Thầy.
29 Bây giờ, Thầy nói với anh em trước khi sự việc xảy ra, để khi xảy ra, anh em tin.
________________________________________
GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Từ Do-thái Giáo đến Kitô Giáo
Trong Kế hoạch Cứu Độ của Thiên Chúa, Ngài muốn chọn dân Do-thái trước để sửa dọn con đường cho Đấng Cứu Thế đến; nhưng khi Đấng Cứu Thế đến, ơn cứu độ được mở rộng cho tất cả các Dân Ngoại. Điều này đã được đề cập tới nhiều lần trong sách các ngôn sứ; nhưng nhiều người Do-thái từ chối không tin Dân Ngoại cũng sẽ được hưởng ơn cứu độ như người Do-thái. Phaolô là một trường hợp điển hình: Vì quá nhiệt thành bảo vệ Lề Luật và truyền thống, ông đã xin giấy có đóng ấn chính thức để đi Damascus truy tố các Kitô hữu tại đó.
Các bài đọc hôm nay dẫn chứng sự liên tục từ Do-thái Giáo sang Kitô Giáo. Tuy có khó khăn, nhưng nhờ các nhà lãnh đạo biết cư xử khéo léo, nên đã giúp Giáo Hội sơ khai thoát khỏi những đáng tiếc và phát triển nhanh chóng. Trong bài đọc I, khi có sự tranh cãi về việc có nên bắt các tín hữu Dân Ngoại phải cắt bì, các nhà lãnh đạo đã họp Công Đồng đầu tiên tại Jerusalem để giải quyết vấn đề này. Trong bài đọc II, tác giả Sách Khải Huyền mô tả một hình ảnh của Thành Jerusalem đến từ trời, là tập hợp của cả 12 chi tộc Israel của Cựu Ước lẫn tên của 12 tông đồ của Tân Ước. Thành Thánh vẫn có sự hiện diện của Thiên Chúa; nhưng không có Đền Thờ, vì sự hiện diện của Thiên Chúa và Con Chiên là Đức Kitô trong thành. Trong Phúc Âm, tuy Chúa Giêsu không còn ở với các môn đệ nữa; nhưng Ngài gởi Thánh Thần và bình an của Ngài xuống trên các ông. Thánh Thần sẽ nhắc lại những gì Chúa Giêsu đã nói và hướng dẫn con người tới sự thật toàn vẹn.
KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/ Bài đọc I: Điều gì cần thiết nhất cho việc cứu độ?
1.1/ Phải chăng là việc cắt bì theo luật Moses? Trình thuật cho chúng ta thấy rõ vấn đề được tranh luận: “Có những người từ miền Judah đến dạy anh em rằng: “Nếu anh em không chịu phép cắt bì theo tục lệ Moses, thì anh em không thể được cứu độ.” Ông Phaolô và ông Barnabas chống đối và tranh luận khá gay go với họ. Người ta bèn quyết định cử ông Phaolô, ông Barnabas và một vài người khác lên Jerusalem gặp các Tông Đồ và các kỳ mục, để bàn về vấn đề đang tranh luận này.” Phaolô có lẽ là người hiểu biết vấn đề này hơn ai cả, vì ông đã có kinh nghiệm bản thân bị té ngựa trên đường đi Damascus. Hậu quả của việc té ngựa và mặc khải của Thiên Chúa dẫn Phaolô tới chỗ xác tín: “con người được trở nên công chính do bởi niềm tin vào Đức Kitô, chứ không do bởi việc giữ Lề Luật” (Rom 3:28).
Để giải quyết vấn đề, các nhà lãnh đạo quyết định họp Công Đồng của Giáo Hội đầu tiên tại Jerusalem. Các đại biểu của các giáo đoàn địa phương cũng được mời về để cùng với các tông đồ giải quyết vấn đề. Theo trình thuật của Công Vụ Tông Đồ 15, sau khi các đại biểu nghe Phêrô, người lãnh đạo Giáo Hội, và Giacôbê, người lãnh đạo của Jerusalem, tỏ bày ý kiến; tất cả đều đồng ý các tín hữu Dân Ngoại không phải cắt bì như các tín hữu Do-thái.
1.2/ Kết quả của công đồng: Bấy giờ các Tông Đồ và các kỳ mục, cùng với toàn thể Hội Thánh, quyết định chọn mấy người trong các ông, để phái đi Antioch với ông Phaolô và ông Barnabas. Đó là ông Judah, biệt danh là Barsabas, và ông Silas, những người có uy tín trong Hội Thánh. Các ông trao cho phái đoàn bức thư sau: “Chúng tôi nghe biết có một số người trong chúng tôi, không được chúng tôi uỷ nhiệm, mà lại đi nói những điều gây xáo trộn nơi anh em, làm anh em hoang mang. Vì thế, chúng tôi đã đồng tâm nhất trí quyết định chọn một số đại biểu, và phái họ đến với anh em, cùng với những người anh em thân mến của chúng tôi là ông Barnabas và ông Phaolô, những người đã cống hiến cuộc đời vì danh Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Vậy chúng tôi cử ông Judah và ông Silas đến trình bày trực tiếp những điều viết sau đây: Thánh Thần và chúng tôi đã quyết định không đặt lên vai anh em một gánh nặng nào khác ngoài những điều cần thiết này: là kiêng ăn đồ đã cúng cho ngẫu tượng, kiêng ăn tiết, ăn thịt loài vật không cắt tiết, và tránh gian dâm. Anh em cẩn thận tránh những điều đó là tốt rồi. Chúc anh em an mạnh.”
2/ Bài đọc II: Thành Jerusalem chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng, và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi.
2.1/ Đền Thánh Jerusalem mới: Khi tác giả Gioan viết Sách Khải Huyền, Đền Thánh Jerusalem cũ đã bị quân đội Rôma phá bình địa vào năm 70 AC. Từ đó đến nay, Đền Thánh Jerusalem vẫn chưa được xây dựng lại. Đền Thánh mà chúng ta thấy hiện nay là của người Hồi Giáo, họ gọi là Golden Dome. Người theo Do-thái Giáo chỉ còn lại bức tường phía Tây của Đền Thờ, gọi là Bức Tường Than Khóc. Sáng chiều họ có thói quen ra để than khóc và cầu xin cho có ngày Đền Thờ được xây dựng lại.
Thành Thánh Jerusalem được mô tả trong trình thuật hôm nay chỉ là kiểu mẫu mà tác giả thấy trong một thị kiến. Điều đặc biệt tác giả mô tả là thành Jerusalem mới vừa có “mười hai cửa do mười hai thiên thần canh giữ, và trên các cửa có ghi tên mười hai chi tộc con cái Israel;” vừa có “tường thành xây trên mười hai nền móng, trên đó có tên mười hai Tông Đồ của Con Chiên.”
2.2/ Hai điểm kỳ lạ:
(1) Thành không có Đền Thờ: “Trong thành, tôi không thấy có Đền Thờ, vì Đức Chúa, Thiên Chúa Toàn Năng, và Con Chiên là Đền Thờ của thành.” Thành cũ và thành hiện nay đều có Đền Thờ (của Hồi Giáo); nhưng thành mới trong tương lai không có Đền Thờ vì đã có sự hiện diện của Thiên Chúa, và của Đức Kitô.
(2) Thành không cần ánh sáng: “Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng, và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi.” Vinh quang của Thiên Chúa và của Đức Kitô là nguồn sáng rạng ngời trong thành; vì thế thành không cần chiếu soi bởi các nguồn sáng khác.
3/ Phúc Âm: Thánh Thần sẽ dạy anh em mọi điều và sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em.
3.1/ Yêu Chúa là giữ những gì Chúa dạy: Ngôn sứ Jeremiah 31:31-34 nêu bật những khác biệt giữa giao ước cũ và giao ước mới: Giao ước cũ dựa vào Lề Luật và đến từ bên ngoài, nên không đủ sức làm cho con người chu toàn những đòi hỏi của Lề Luật. Giao ước mới đặt căn bản trên tình yêu và đến từ bên trong, nên có sức mạnh giúp con người chu toàn những đòi hỏi của tình yêu. Đó là lý do Chúa Giêsu đòi hỏi: “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy. Ai không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Và lời anh em nghe đây không phải là của Thầy, nhưng là của Chúa Cha, Đấng đã sai Thầy.” Theo Gioan, vâng lời là điều kiện đáp trả tình yêu của Chúa Giêsu; và ai đã yêu mến là chu toàn mọi Lề Luật.
3.2/ Những điều Chúa Giêsu làm cho các môn đệ:
(1) Gởi Thánh Thần đến cho các ông: Chúa Giêsu hứa với các môn đệ: “Các điều đó, Thầy đã nói với anh em, đang khi còn ở với anh em. Nhưng Đấng Bảo Trợ là Thánh Thần Chúa Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, Đấng đó sẽ dạy anh em mọi điều và sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em.” Hai điều chính yếu Thánh Thần sẽ thực hiện nơi các môn đệ: Thứ nhất, Ngài sẽ lặp lại những gì Chúa Giêsu đã nói khi còn sống trên dương gian. Nói cách khác, Ngài không tuyên bố những gì mới lạ mà Chúa Giêsu chưa tuyên bố cả. Nhiều người nghĩ khi được Thánh Thần soi sáng, họ sẽ nói những điều mới lạ mà con người chưa được nghe bao giờ. Để kiểm chứng những gì một người nói dưới ảnh hưởng của Thánh Thần, chúng ta chỉ cần đối chiếu với Phúc Âm xem Chúa Giêsu đã nói những điều ấy chưa. Thứ hai, Thánh Thần sẽ hướng dẫn các tín hữu tới sự thật toàn vẹn. Có nhiều khía cạnh của sự thật, sự thật toàn vẹn không thể mâu thuẫn với nhau. Thánh Thần sẽ làm cho các tín hữu hiểu mọi khía cạnh của sự thật nghĩa là làm cho các khía cạnh của sự thật ăn khớp với nhau, không có gì mâu thuẫn cả.
Một điều quan trọng các tín hữu cần nhớ là họ đang sống trong triều đại của Thánh Thần; Ngài đang tiếp tục triều đại của Chúa Giêsu. Các tín hữu cần cầu nguyện với Ngài, nhất là những khi học hỏi Kinh Thánh và tìm hiểu sự thật.
(2) Bình an: Chúa Giêsu hứa với các môn đệ: “Thầy để lại bình an cho anh em, Thầy ban cho anh em bình an của Thầy. Thầy ban cho anh em không theo kiểu thế gian. Anh em đừng xao xuyến cũng đừng sợ hãi.” Bình an là một trong những món quà quí giá nhất Chúa Giêsu để lại cho các môn đệ. Bình an của Chúa Giêsu hoàn toàn khác với bình an của thế gian. Bình an của thế gian là sự vắng mặt của chiến tranh, lo lắng hay tranh chấp; trong khi bình an của Thiên Chúa hiện diện ngay trong chiến tranh, lo lắng và tranh chấp này. Bình an của Thiên Chúa chỉ có khi con người sống và sẵn sàng làm chứng cho sự thật; chứ không hy sinh sự thật để có sự bình an.
(3) Chúa Giêsu về cùng Chúa Cha: “Anh em đã nghe Thầy bảo: “Thầy ra đi và đến cùng anh em.” Nếu anh em yêu mến Thầy, thì hẳn anh em đã vui mừng vì Thầy đi về cùng Chúa Cha, bởi vì Chúa Cha cao trọng hơn Thầy. Bây giờ, Thầy nói với anh em trước khi sự việc xảy ra, để khi xảy ra, anh em tin.”
Người Do-thái và ngay cả các môn đệ không thể hiểu câu Chúa Giêsu nói: “Thầy ra đi và đến cùng anh em.” Làm sao một người đã ra đi (đã chết) lại có thể trở lại với các môn đệ. Nhưng sau khi Chúa Giêsu phục sinh, Ngài hiện ra với các môn đệ nhiều lần trước khi về với Chúa Cha. Chỉ trong ánh sáng Phục Sinh, các môn đệ mới có thể hiểu điều này. Một điều làm rối tâm trí các môn đệ nữa là mối liên hệ giữa Thiên Chúa và Chúa Giêsu: Là những người Do-Thái, các môn đệ chỉ tin một mình Thiên Chúa. Dù Chúa Giêsu đã mặc khải nhiều lần cho các môn đệ về sự liên hệ giữa Thiên Chúa và Ngài; nhưng chỉ trong ánh sáng Phục Sinh, mối liên hệ này mới bắt đầu rõ ràng cho các môn đệ.
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
– Trong Kế hoạch Cứu Độ của Thiên Chúa, Ngài đã chọn dân tộc Do-thái để chuẩn bị cho Đấng Cứu Thế ra đời. Khi Chúa Giêsu đến, Tin Mừng Cứu Độ được mở rộng ra cho mọi người.
– Khi cái mới hoàn hảo hơn đến, cái cũ và bất toàn sẽ phải nhường chỗ cho cái hoàn hảo hơn. Chúng ta đừng ngoan cố giữ lại những gì bất toàn trong Kế hoạch của Thiên Chúa.
– Thiên Chúa không bao giờ để con người mồ côi, thời đại nào Ngài cũng lo liệu để chúng ta có Đấng Bảo Trợ hướng dẫn và chăm sóc chúng ta biết đường tìm đến sự thật.
– Sống theo sự thật của Thiên Chúa sẽ đem lại cho chúng ta sự bình an thực sự trong tâm hồn; sự bình an mà không có quyền lực nào có thể cướp đi khỏi chúng ta.
LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP
Sixth Sunday of EasterC
Viết bởi Lan Hương
Sixth Sunday of EasterC
Readings: Acts 15:1-2, 22-29; Rev 21:10-14, 22-23; Jn 14:23-29.
1/ First Reading: NAB Acts 15:1 Some who had come down from Judea were instructing the brothers, “Unless you are circumcised according to the Mosaic practice, you cannot be saved.” 2 Because there arose no little dissension and debate by Paul and Barnabas with them, it was decided that Paul, Barnabas, and some of the others should go up to Jerusalem to the apostles and presbyters about this question. 22 Then the apostles and presbyters, in agreement with the whole church, decided to choose representatives and to send them to Antioch with Paul and Barnabas. The ones chosen were Judas, who was called Barsabbas, and Silas, leaders among the brothers. 23 This is the letter delivered by them: “The apostles and the presbyters, your brothers, to the brothers in Antioch, Syria, and Cilicia of Gentile origin: greetings. 24 Since we have heard that some of our number (who went out) without any mandate from us have upset you with their teachings and disturbed your peace of mind, 25 we have with one accord decided to choose representatives and to send them to you along with our beloved Barnabas and Paul, 26 who have dedicated their lives to the name of our Lord Jesus Christ. 27 So we are sending Judas and Silas who will also convey this same message by word of mouth: 28 ‘It is the decision of the holy Spirit and of us not to place on you any burden beyond these necessities, 29 namely, to abstain from meat sacrificed to idols, from blood, from meats of strangled animals, and from unlawful marriage. If you keep free of these, you will be doing what is right. Farewell.'”
2/ Second Reading: NAB Revelation 21:10 He took me in spirit to a great, high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God. 11 It gleamed with the splendor of God. Its radiance was like that of a precious stone, like jasper, clear as crystal. 12 It had a massive, high wall, with twelve gates where twelve angels were stationed and on which names were inscribed, (the names) of the twelve tribes of the Israelites. 13 There were three gates facing east, three north, three south, and three west. 14 The wall of the city had twelve courses of stones as its foundation, on which were inscribed the twelve names of the twelve apostles of the Lamb. 22 I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb. 23 The city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.
3/ Gospel: NAB John 14:23 Jesus answered and said to him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him. 24 Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me. 25 “I have told you this while I am with you. 26 The Advocate, the holy Spirit that the Father will send in my name– he will teach you everything and remind you of all that (I) told you. 27 Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. 28 You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I. 29 And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.
________________________________________
Written by: Fr. Tien M. Dinh, O.P.
I. THEME: From Judaism to Christianity
In God’s plan of salvation, He wants to choose the Jews first to prepare the way for the Messiah to come; and when the Messiah comes, the salvation is opened up for all the Gentiles. This point is mentioned many times in the prophetic writings; but many Jews deny to believe that the Gentiles are also inherited the salvation as the Jews. Saul is the typical example. Since he was so passionate to protect the Jewish law and the tradition, he asked for permission to go to Damascus to persecute the christians there.
Today readings want to illustrate the continuity from Judaism to Christianity. Though having many difficulties, but the leaders of the early Church knew how to effectively solve them and to help the Church to make a smooth transition. In the first reading, when there arose of the problem that is it necessary for the Gentiles to be circumcised as the Jewish christians? The leaders of the early Church decided to organize the first Council of the Church in Jerusalem to solve this problem. In the second reading, the author of Revelation described the unity between Judaism and Christianity by the image of the heavenly Jerusalem, it is the combination of both the twelve tribes of the Old Testament and the twelve apostles of the New Testament. This holy city still has God’s presence but no temple, because it has the Lamb which is Christ in the city. In the Gospel, though Christ is no longer present with his disciples, but he sent the Holy Spirit and his peace upon them. The Holy Spirit shall remind them of all things that Jesus has said and lead them to all the truth.
II. ANALYSIS:
1/ Reading I: What is necessary for salvation?
1.1/ Is it the circumcision according to Moses’ law? The author clearly showes us the problem which had been argued, “Some who had come down from Judea were instructing the brothers, “Unless you are circumcised according to the Mosaic practice, you cannot be saved.”Because there arose no little dissension and debate by Paul and Barnabas with them, it was decided that Paul, Barnabas, and some of the others should go up to Jerusalem to the apostles and presbyters about this question.”
Paul is the one who understood this problem more than anyone because he was fallen from his horse on the way to Damascus to persecute the christians there. The result of this event and Christ’s revelation led him to confirm that people become righteous by their faith in Christ, not by works of the law (Rom 3:28).
To solve the problem, the leaders of the early Church decided to gather at the first Council of the Church in Jerusalem to solve it. The delegates of the local churches were also invited to Jerusalem to solve the problem together with the apostles. According to chapter 25 of the Acts, after the delegates heard Peter, the Church’s leader, and James, the leader in Jerusalem, expressed their opinions, all agreed that Gentile christians don’t have to be circumcised as Jewish christians.
1.2/ The Church’s solution: The Acts reported, “Since we have heard that some of our number (who went out) without any mandate from us have upset you with their teachings and disturbed your peace of mind,we have with one accord decided to choose representatives and to send them to you along with our beloved Barnabas and Paul,who have dedicated their lives to the name of our Lord Jesus Christ.So we are sending Judas and Silas who will also convey this same message by word of mouth:’It is the decision of the holy Spirit and of us not to place on you any burden beyond these necessities,namely, to abstain from meat sacrificed to idols, from blood, from meats of strangled animals, and from unlawful marriage. If you keep free of these, you will be doing what is right. Farewell.’”
2/ Reading II: The new Jerusalem city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.
2.1/ The new Jerusalem is the combination of both the Old and the New Testament: When the author of the Revelation wrote his Book, the temple Jeruralem was completely destroyed by the Roman army in 70 A.D. From that time until now, the temple has not been rebuilt. The temple which we now see belongs to the Muslims, and is called the Golden Dome. The Jews have only the bare wall which remains in the west side of the temple, called the Wailing Wall. Some Jews have a habit of coming to this wall in morning and evening to wail and to pray for this temple to be rebuilt.
The holy city which the author described in today passage is what he saw in the vision. He reported the structure of this new city as follows: “It had a massive, high wall, with twelve gates where twelve angels were stationed and on which names were inscribed, (the names) of the twelve tribes of the Israelites…The wall of the city had twelve courses of stones as its foundation, on which were inscribed the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.”
2.2/ There are two strange things in the heavenly Jerusalem:
(1) There is no temple in there: According to the author’s vision, “I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.” In the old and current city, the center of the city is the temple; but the future Jerusalem city has no temple because there shall be the presence of both God and Christ himself.
(2) There is no light: The author continued, “The city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.” In order for people to see, there must be light. The future city needs no light because it has both God’s glory and the lamp which is the Lamb himself.
3/ Gospel: “The Holy Spirit will teach you everything and remind you of all that I told you.”
3.1/ To love Christ is to keep what he teaches: In Jeremiah 31:31-34, the prophet emphasized the differences between the Old and the New Covenant. The Old Covenant is based on the law which comes from outside of a man, so it has no power to help him to fulfill the law’s requirements; whereas the New Covenant which is based on the love and comes from inside, so it has power to help him to fulfill the love’s requirements. This is the reason why Jesus demands, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me.I have told you this while I am with you.” To Jesus, obedience is the condition to respond to Jesus’ love; whoever loves, that one fulfills the law.
3.2/ What Jesus shall do for his disciples:
(1) He shall send the Holy Spirit to them: Jesus promises his disciples, “The Advocate, the holy Spirit that the Father will send in my name– he will teach you everything and remind you of all that I told you.”
Two main things which the Holy Spirit shall do for the faithful: First, he shall repeat what Jesus said during his time on earth. In other words, he shall not declare what Jesus didn’t say, but only what he already said. Many people think that when they are enlightened by the Holy Spirit, they shall be able to say new things which people are never heard of. To verify what one says under the Holy Spirit’s guidance, we only need to compare with the Gospel to see if Jesus said that thing or not. Secondly, the Holy Spirit shall guide the faithful to all the truths (Jn 16:13). There are many truth which come from God and they can’t be contradicted with each other. The Holy Spirit help the faithful to understand all the truth—to see all the truth that connect with each other and nothing is contradicted. The faithful need to remember an important thing that they are living in the Holy Spirit’s reign, the continuation of Jesus’ reign. They need to pray to him everytime they learn Scripture and look for the truth.
(2) He gives them peace: Jesus promised to his diciples, “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.” Peace is the most precious gift of Jesus for his disciples. Jesus’ peace is completely different with the world’s peace. The latter is happened when there is no war, anxiety or contention, whereas Jesus’ peace presents in the midst of war, anxiety and contention. God’s peace is only happened when people are ready to live and to witness for the truth; not to sacrifice the truth to have peace.
(3) He shall intercede with the Father for his disciples: Jesus said to his disciples, “You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I.And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.”
The Jews and even Jesus’ disciples can’t understand this sentence, “I am going away and I will come back to you.” How can one who died, comes back to his disciples? After Jesus’ resurrection, he appeared many times to the disciples before he ascended to heaven. Only in the light of the resurrection, the disciples could fathom this verse.
Another thing that confused the disciples is the relationship between Jesus and God. As the Jews, they believe only in the one God. Though Jesus revealed many times for them about his relationship with God, but only in the resurrection’s light, this relationship is clear for the disciples. He returns to his Father and intercedes for them before Him.
III. APPLICATION IN LIFE:
– In God’s plan of salvation, He chose the Israelites first to prepare for the Messiah’s coming. Once Jesus comes, the salvation is opened up to all people.
– We must open up our mind to receive God’s revelation because He is the Creator, the only One who knows human past, present and future. When the new and the perfection come, the old and the imperfection must yield. We should not be stubborn to hang on to the imperfection in God’s plan.
– God never leaves us orphan. In any age, He always gives us the leader(s) to guide us to the truth and to protect us from falsities.
– Living according to the truth shall brings us the true peace in our mind; the peace which no one can take it from us.