Lời Chúa Mỗi Ngày : Thứ Bảy Tuần 27 TN2, Năm Chẵn

Thứ Bảy Tuần 27 TN2, Năm Chẵn

Bài đọc: Gal 3:23-29; Lk 11:27-28.
1/ Bài đọc I: Trước khi đức tin đến, chúng ta bị Lề Luật giam giữ, cho tới khi đức tin được mặc khải. Như thế Lề Luật đã thành người giám hộ dẫn chúng ta tới Đức Ki-tô, để chúng ta được nên công chính nhờ đức tin. Nhưng khi đức tin đến, thì chúng ta không còn ở dưới quyền giám hộ nữa. Thật vậy, nhờ đức tin, tất cả anh em đều là con cái Thiên Chúa trong Đức Giê-su Ki-tô. Quả thế, bất cứ ai trong anh em được thanh tẩy để thuộc về Đức Ki-tô, đều mặc lấy Đức Ki-tô. Không còn chuyện phân biệt Do-Thái hay Hy-Lạp, nô lệ hay tự do, đàn ông hay đàn bà; nhưng tất cả anh em chỉ là một trong Đức Ki-tô. Mà nếu anh em thuộc về Đức Ki-tô, thì anh em là dòng dõi ông Áp-ra-ham, những người thừa kế theo lời hứa.
2/ Phúc Âm: Khi Đức Giê-su đang giảng dạy, thì giữa đám đông có một người phụ nữ lên tiếng thưa với Người: “Phúc thay người mẹ đã cưu mang và cho Thầy bú mớm! ” Nhưng Người đáp lại: “Đúng hơn phải nói rằng: Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa.”
________________________________________
GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ: Mọi người đều bình đẳng trước Thiên Chúa.
– Con người thích được hưởng đặc quyền và khi có đặc quyền lại lên mặt khinh thường người khác: người Do-Thái hãnh diện vì được Thiên Chúa ban Lề Luật và được làm dân riêng của Thiên Chúa nên khinh thường Dân Ngọai; người tự do hãnh diện vì sự tự do của mình và đối xử bất công với những người nô lệ; đàn ông trong các quốc gia Cận Đông hãnh diện về vai trò làm chủ trong gia đình và khinh thường đàn bà; người làm quan hay có địa vị trong gia đình thường đối xử với những người trong gia đình ưu tiên hơn những người ngòai gia đình. Những đặc quyền như thế xảy ra ở mọi nơi và trong mọi lãnh vực; nhưng không thể xảy ra với Thiên Chúa. Trước mặt Thiên Chúa mọi người đều bình đẳng.
– Trong Bài đọc I, thánh Phaolô tuyên bố xóa bỏ mọi thứ phân biệt: Tất cả anh em chỉ là một trong Đức Ki-tô; không còn chuyện phân biệt Do-Thái hay Hy-Lạp, nô lệ hay tự do, đàn ông hay đàn bà.
– Trong Phúc Âm, Chúa Giêsu tuyên bố: Mọi người đều có thể trở nên mẹ, anh, chị, em của Thiên Chúa bằng việc nghe và giữ Lời Ngài; đặc ân này không chỉ dành cho Đức Mẹ mà thôi.
KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/ Bài đọc I: Mọi người đều bình đẳng trước Thiên Chúa.
1.1/ Vai trò của Lề Luật trong Chương Trình Cứu Độ của Thiên Chúa: Thánh Phaolô nói: “Trước khi đức tin đến, Lề Luật giữ vai trò của người giám hộ.” Trong quốc gia Hy-Lạp, người giám hộ “paidagwgo.j” thường là người tin cậy và lớn tuổi trong số các đầy tớ của chủ nhà. Ông được trao nhiệm vụ hướng dẫn em bé về phương diện luân lý, làm sao cho em bé học được tất cả những đặc tính cần thiết để trở nên người trưởng thành tốt lành. Nhiệm vụ mỗi ngày của ông là đưa đón em bé từ nhà tới trường và từ trường về nhà. Ông không có trách nhiệm phải dạy em bé học, đó là bổn phận của thầy giáo. Thánh Phaolô lấy hình ảnh người giám hộ để áp dụng cho Lề Luật: như người giám hộ dắt em bé tới trường giao cho thầy giáo, Lề Luật cũng hướng dẫn con người tới Chúa Giêsu.
Người Do Thái rất hãnh diện vì Lề Luật và họ từ chối không để cho bất cứ ai làm giảm giá trị Lề Luật của họ. Đối với họ, con đường duy nhất dẫn tới Thiên Chúa là giữ cẩn thận tất cả những gì Lề Luật dạy.
1.2/ Vai trò của đức tin trong chương trình cứu độ của Thiên Chúa: Theo thánh Phaolô, khi một người đã tới được với Chúa Kitô, Lề Luật sẽ không còn cần nữa. Nhờ đức tin, tất cả mọi người đều là con cái Thiên Chúa trong Đức Giê-su Ki-tô. Có hai điểm quan trọng thánh Phaolô muốn nhấn mạnh đến ở đây:
(1) Bí Tích Rửa Tội: Bất cứ ai trong anh em được thanh tẩy để thuộc về Đức Ki-tô, đều mặc lấy Đức Ki-tô. BT Rửa Tội không chỉ rửa sạch các tội lỗi nhưng còn làm cho con người được tháp nhập vào thân thể của Chúa Kitô. Biểu tượng của sự tháp nhập là tấm áo trắng mà người tân tòng được mặc lấy trong ngày Rửa Tội.
(2) Tất cả mọi người đều bình đẳng trong Chúa Kitô: Cũng theo thánh Phaolô: “Một khi đã thuộc về Chúa Kitô, sẽ không còn chuyện phân biệt Do-Thái hay Hy-Lạp, nô lệ hay tự do, đàn ông hay đàn bà; nhưng tất cả anh em chỉ là một trong Đức Ki-tô.” Thánh Phaolô đã đảo ngược tất cả lời cầu nguyện trong phần Kinh Sáng của người Do-Thái: “Cám ơn Thiên Chúa đã không sinh con ra là người Dân Ngọai, nô lệ, hay đàn bà.” Tất cả các đặc quyền bị xóa hết khi con người trở nên một thân thể với Chúa Kitô. Mọi người đều phạm tội và là con nợ trước mặt Chúa. Tất cả đều cần ơn tha thứ của Thiên Chúa; và mọi khi đã được tha thứ, mọi người đều bình đẳng với nhau.
1.3/ Mọi người đều có cơ hội trở thành con cháu của tổ phụ Abraham: Theo thánh Phaolô: Nếu anh em thuộc về Đức Ki-tô, thì anh em là dòng dõi ông Abraham, những người thừa kế theo lời hứa. Như vậy, đức tin vào Chúa Kitô làm cho con người trở thành giòng dõi của tổ phụ Abraham, chứ không phải bằng việc giữ cẩn thận các Lề Luật.
2/ Phúc Âm: Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa.
2.1/ Đặc quyền được làm Mẹ Chúa: Khi Đức Giêsu đang giảng dạy, thì giữa đám đông có một người phụ nữ lên tiếng thưa với Người: “Phúc thay người mẹ đã cưu mang và cho Thầy bú mớm!” Người Việt-Nam cũng quan niệm giống như người phụ nữ này khi nói “Phúc đức tại mẫu.” Người con được khôn ngoan, thánh thiện, tài giỏi là do công ơn của bà mẹ đã 9 tháng cưu mang, 3 năm bú mớm. Không phải chỉ có người phụ nữ nhận ra diễm phúc của Đức Mẹ, sứ thần Gabriel cũng chào Đức Mẹ trong giây phút Truyền Tin: “Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức Chúa ở cùng bà” (Lk 1:28). Bà Elisabeth, người chị họ của Đức Mẹ, cũng đã thốt lên: “Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc” (Lk 1:42).
2.2/ Mẹ Chúa cũng phải nghe và giữ Lời Chúa: Nhưng Chúa Giêsu đáp lại: “Đúng hơn phải nói rằng: Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa.” Thọat nghe những lời này, một người có thể cho là lời khinh thường Đức Mẹ, vì Chúa đối xử với Đức Mẹ cũng như đối xử với những người khác, chẳng có gì đặc biệt hơn. Nhưng cuộc đời Đức Mẹ đúng là cuộc đời mà cụ già Simeon đã tiên báo: “Còn phần Bà, một lưỡi gươm sẽ đâm thấu tâm hồn Bà” (Lc 2:35). Đức Mẹ cũng phải đồng công chịu đựng đau khổ với Chúa. Trong mọi biến cố, Đức Mẹ không bao giờ mở miệng trách con; nhưng luôn lắng nghe con và giữ mọi sự trong lòng để suy niệm (Lk 2:52).
2.3/ Mọi người đều có cơ hội trở nên mẹ, anh/chị/em của Chúa: Đây là điều đáng mừng cho tất cả chúng ta, vì Chúa Giêsu cho mọi người đều có cơ hội bình đẳng để trở nên người thân thiết với Ngài. Từ chối không nghe hay không thực hành Lời Chúa là cách duy nhất không được trở nên mẹ và anh/chị/em của Chúa.
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
– Tất cả những ai tin vào Đức Kitô và chịu Phép Rửa là trở nên một thân thể với Ngài; vì thế, mọi phân biệt phải được xóa bỏ: giai cấp, chủng tộc, phái tính… Mọi người đều là con Thiên Chúa và anh chị em với nhau.
– Tiêu chuẩn được hưởng đặc quyền của Thiên Chúa không giống như tiêu chuẩn của con người. Ngài mở rộng cho tất cả mọi người chứ không chỉ giới hạn vào một gia đình, một số người thân quen, hay một quốc gia được chọn.
– Điều kiện để trở nên thân nhân của Chúa là nghe và giữ Lời Chúa. Không ai được miễn trừ điều kiện này cho dẫu là Mẹ của Thiên Chúa.

Saturday of the 27 OT2

Readings: Gal 3:22-29; Lk 11:27-28.
1/ First Reading: NAB Galatians 3:22 But scripture confined all things under the power of sin, that through faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe. 23 Before faith came, we were held in custody under law, confined for the faith that was to be revealed. 24 Consequently, the law was our disciplinarian for Christ, that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a disciplinarian. 26 For through faith you are all children of God in Christ Jesus. 27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus. 29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendant, heirs according to the promise.
2/ Gospel: NAB Luke 11:27 While he was speaking, a woman from the crowd called out and said to him, “Blessed is the womb that carried you and the breasts at which you nursed.” 28 He replied, “Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it.”
________________________________________
I. THEME: Everybody is equal before God.
People enjoy priviledges, and when they have priviledges; some are so proud that they despise others. The Jews are so proud because God gives them the Ten Commandments and receives them as God’s selected people; many of them despise the Gentiles. Free people are so proud of their freedom and unjustly treate their slaves. Men in the Ancient Near East (ANE) are so proud of their leading role in family and many of them despise women. The high ranking officers treat members of his family with more respect than people outside their family. These attitudes happen everywhere; but can’t happen to the faithful because everybody is equal before God.
Today readings give two examples which show this equality. In the first reading, St. Paul said that when one is baptized, he becomes a member of Christ’s body, and in Christ, “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” In the Gospel, Jesus declared that everyone can become his mother, brother and sister through listening and keeping his teaching. This privilege isn’t preserved only for Mary and his apostles.
II. ANALYSIS:
1/ Reading I: In Christ, there is no inequality.
1.1/ The role of the law in God’s plan of salvation: St. Paul said, “Before faith came, we were held in custody under law… the law was our disciplinarian for Christ.” In Greek, the disciplinarian “paidagôgos” used to be a trustful elder among the owner’s servants. He is given a duty to educate the owner’s child, especially about morality – how to help the child to learn all good qualities to become a good adult. His daily duty is to take the child to school and from school to his home. He doesn’t have a duty to teach the child because it is a teacher’s duty. St. Paul used the image of a disciplinarian to apply for the law: As a disciplinarian leads a child to school and gives him to his teacher, the law also leads people to Christ, our Master.
The Jews are very proud of their law and refuse to let anyone lower the value of their law. To them, the law is the only way to lead people to God.
1.2/ The role of faith in God’s plan of salvation: According to St. Paul, when people came to Christ, the law is no longer needed. By faith, everyone is God’s children through Christ. There are two important points which Paul wanted to emphasize here.
(1) The sacrament of Baptism: He said, “For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.” Baptism does not only purify sins but also incoporates the baptized into Christ’s sacred body. The symbol of this is the white garment which is given to the baptized in his baptism.
(2) Everyone is equal before God in Christ: Also according to Paul, when one is baptized, “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.”
Paul courageously reversed the Jews’ morning prayer which found at Cairo Genizah, “(I give thank to you O God) who has created me a human and not beast, a man and not a woman, an Israelite and not a Gentile, circumcised and not uncircumcised, free and not slave.” Or the Hellenistic prayer, “I give thank to you O God that I was born a human and not a beast; a man and not a woman; a Greek and not a Barbarian.” All discrimination are wiped out when the faithful become one body in Christ. All are sinners and debtors before God. All need God’s loving forgiveness; and when they receive His forgiveness, all are equal before God.
1.3/ Everybody has an opportunity to become Abraham’s descendants: According to Paul, “And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendant, heirs according to the promise.” Therefore, faith in Christ makes one to become Abraham’s descendants, not by carefully keeping of the law. All can enjoy the promise which God made to Abraham from the beginning, “All the communities of the earth shall find blessing in you” (Gen 12:3).
2/ Gospel: Blessed are those who listen and keep God’s word.
2.1/ Blessings come from mother: A woman from the crowd called out and said to him,
“Blessed is the womb that carried you and the breasts at which you nursed.” The Vietnamese also thought as this woman when they said, “Blessings come from mother.” A child becomes wise, pious, talented, is the result of his mother’s effort. Not only this woman in this periscope recognized the blessings of Jesus’ mother, the archangels Gabriel also greeted the Virgin Mary at the Annuntiation, “”Hail, O favored one, the Lord is with you!” (Lk 1:28). And Elisabeth, Mary’s cousin also declared at the Visitation, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!” (Lk 1:42).
2.2/ Jesus’ announcement: “Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it.” When hearing this saying at first, one can think it is an insult to Mary; because Jesus treated his mother as one of his audience. Mary’s life is truly a life which Simeon had prophesized, “and a sword will pierce through your own soul also, that thoughts out of many hearts may be revealed” (Lk 2:35). Mary also suffered with her son in all events of Jesus’ life. She never questioned God’s plan, but always listened and kept everything in her heart (Lk 2:52).
Like when Jesus declared: “My mother, brothers and sisters are those who listened and practiced God’s word;” Jesus did not insult his mother, because Mary is not only Jesus’ mother in relationship, she also Jesus’ mother in Jesus’ standard: to listen and to practice God’s word in all her life.
All have opportunity to become Jesus’ mothers, brothers and sisters. This is our good new because Jesus gave us an equal way to become members of his family. To deny to listen and to practice God’s word is the only way not to become Jesus’ mothers, brothers and sisters.
III. APPLICATION IN LIFE:
– All who believe in Christ and are baptized become one in his body; therefore, we must eliminate all forms of discrimination which are based on class, nationality, sexuality, etc. All are God’s children and brothers and sisters to each other.
– The standards to enjoy God’s priviledges aren’t like human standards, He expands to all people, not confines only to one family, some closed relatives, or a chosen nation.
– The only condition to become Christ’s relatives is to listen and to obey his teaching. No one is exempted from this condition, even the Blessed Mary, his mother.

LM. Anthony Đinh Minh Tiên, OP